Es kann auch nicht verbreiten Computerviren oder andere bösartige Programme.
Ein Cookie kann keine Computerviren oder andere schädliche Programme enthalten.
Darüber hinaus stimmen Sie zu, dass Ihre Kommentare keine verleumderischen oder anderweitig ungesetzlichen, beleidigenden oder obszönen Inhalte oder Computerviren oder andere Malware enthalten, welche die Funktionalität des Dienstes oder einer zugehörigen Website in irgendeiner Weise beeinträchtigen könnten.
You further agree that your comments will not contain libelous or otherwise unlawful, abusive or obscene material, or contain any computer virus or other malware that could in any way affect the operation of the Service or any related website.
Sie lassen keine Dateien mit Computerviren oder Spyware zu.
They wont allow files with computer viruses or spyware.
Autodata erkennt keine Haftung aufgrund einer Infektion mit Computerviren oder sonstigem schädlichen Code an.
Autodata will accept no liability arising from any infection by computer viruses or other malicious code.
Ein Cookie kann keinen Schaden verursachen und hat nichts mit Computerviren oder anderen schädlichen Dingen zu tun.
A cookie cannot hurt and has nothing to do with computer viruses or other bad things.
Cookies können keine Daten von Ihrer Festplatte abrufen, Computerviren oder andere persönliche Informationen herunterladen.
Cookies can not retrieve any data from your disk, download computer viruses or any other personal information.
Wir können und wollen nicht garantieren, dass diese Website frei von Computerviren oder anderen Elementen mit schädlichen Eigenschaften ist.
We cannot and will not guarantee that this website is free from computer viruses or anything else that has destructive properties.
Du darfst keine Inhalte an das Forum übermitteln, die bösartigen Computercode wie Computerviren oder Spyware enthalten.
You may not submit content to the forum containing malicious computer code, such as computer viruses or spyware.
Biogen macht keine Zusicherungen, dass die auf dieser Website enthaltenen Funktionen frei von Computerviren oder anderen schädlichen Komponenten sind.
Biogen does not warrant that the functions contained in this website are free of computer viruses or other harmful components.
Auch versehentliches Löschen, Cyberkriminalität, Computerviren oder Diebstahl können sich schnell zu größeren Katastrophen in Unternehmen und Organisationen entwickeln.
Accidental deletion, cybercrime, computer viruses or theft can also quickly develop into major disasters in companies and organizations.
Mascus haftet nicht dafür, dass der Internet-Service frei von Fehlern, Computerviren oder schädlichen Mechanismen ist.
Mascus cannot be held liable for any damage resulting from errors, computer viruses or other harmful mechanisms.
Sie verpflichten sich, jederzeit alle angemessenen Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass Sie keine Computerviren oder andere Malware in unser System übertragen.
You will at all times take reasonable measures to ensure that you pass no computer viruses or such like onto our system network.