Der Umschlag von Containern erfolgt in großen Häfen auf der ganzen Welt.
The transhipment of containers occurs at major ports around the world.
Weil die Schule knapp an Platz ist, finden einige Klassen in Containern draußen statt.
Because the school is pinched for space, some classes happen in containers outside.
In der Fabrik wird Quarzsand in großen, sicheren Containern gelagert.
At the factory, quartz sand is stored in large, secure containers.
Flüssigerdgas wird oft in speziell dafür entwickelten isolierten Containern transportiert.
Liquefied natural gas is often transported in specially designed insulated containers.
Als Kind liebte er es, den Güterzug mit farbenfrohen Containern zu beobachten.
As a child, he loved watching the freight train carry colorful containers.
Solche Systeme werden teilweise in Containern unterbracht und sind somit mobil.
These systems are sometimes kept in containers and are therefore mobile.
Das Problem ist, in den Containern könnte alles sein.
Problem is, there could be anything in those containers.
Es kann genauso gut in Grenzen und Containern angebaut werden.
It can equally well be grown in borders and containers.
Alle Formen des kompakten Kosmos geeignet für den Anbau in Containern.
All forms of compact cosmos suitable for growing in containers.
Sie können auch Shapes an den Rändern von Containern anfügen.
You can also attach shapes to the edges of containers.
Dasselbe gilt auch für das Beladen von Containern mit Gütern.
The same applies to the loading of containers with goods.
Auch in Containern kann das Volumen damit optimal ausgenutzt werden.
Even in containers, capacities can then be optimally utilized.
Pritsche Auflieger für eine Vielzahl von Containern und anderen Gütern.
Flat bed semi trailer for a variety of Container and other goods.