Examples with "Coreau" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch Camocim hat perfektes Flachwasser im Delta des Rio Coreau gegenüber der Stadt.
Camocim also has perfect flat water in the Rio Coreau delta opposite town. Spot
Andere resultaten
Camocim liegt an der Flussmündung des Rio Coreaú, neben der Grenze zum „Land der unbegrenzten Möglichkeiten" Piaui.
Camocim is located on the mouth of the Rio Coreaú on the border of the "Land of endless possibilities", Piaui.
Moreau Kusunoki beeindruckte die Jury und das Projekt-Team auf verschiedene Weise.
Moreau Kusunoki impressed the jury and the project team on many levels.
Ich weiß, Moreau, aber es gibt kein Zurück mehr.
I know, Moreau, but we can't back out.
Gegen Moreau selbst wurde nie ermittelt, und seine politische Karriere blieb lupenrein.
Moreau himself was never investigated, and his political career continued unblemished.
Komme Sie morgen ins Büro, Moreau, um die Einzelheiten abzugleichen.
See me at the office tomorrow, Moreau, to settle the details.
Moreau brauchte einfach einen Weg um sein Gerät ins Gebäude zu bekommen.
Moreau needed a way to get his device into the building.
Blackout kämpft und tötet Moreau, wenn er versucht zu intervenieren.
Blackout fights and kills Moreau when he tries to intervene.
Von Moreau bekam ich wenig zu Gesicht, als die Krise begann.
I saw very little of Moreau as the crisis broke.
Jetzt haben wir die Möglichkeit ihn zu kriegen und näher an Moreau zukommen.
Now we have a chance to hit him and get closer to Moreau.
Wir können nicht geradewegs auf einen Typ wie Moreau zugehen.
We can't go straight at a guy like Moreau.
Jane, du doubelst Moreau und verkaufst die Codes an Wiström...
Jane, you double Moreau and sell the codes to Wistrom.
Wir sind hier nicht die Insel des Dr. Moreau.
Sheriff, we're not the island of Dr. Moreau.