We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
crawler thread
Wenn der Dateisystem-Cache voll oder die URL-Queue leer ist, wird das Caching der Web-Seite gestoppt, und die Indizierung beginnt. Sonst startet der Crawler-Thread erneut mit der Wiederholung von Schritt 3.
If the file system cache is full or if the URL queue is empty, web page caching stops and indexing begins. Otherwise, the crawler thread starts over by repeating Step 3.
Der Crawler-Thread entfernt den nächsten URL in der Queue.
Der Crawler-Thread ruft das Dokument aus dem Web ab. Bei der Seite handelt es sich im Allgemeinen um eine HTML-Datei, die Text und Hypertext-Links enthält.
Crawler thread fetches the document from the web. The page is usually an HTML file containing text and hypertext links.
Der Crawler-Thread berechnet eine Prüfsumme für die neu abgerufene Seite und vergleicht diese mit der Prüfsumme der Seite im Cache. Wenn die Prüfsummen identisch sind, wird die Seite verworfen, und der Crawler geht zu Schritt 3. Sonst geht der Crawler zum nächsten Schritt.
Crawler thread calculates a checksum for the newly retrieved page and compares it with the checksum of the cached page. If the checksum is the same, the page is discarded and crawler goes to Step 3. Otherwise the crawler moves to the next step.
Der Crawler-Thread startet erneut mit der Wiederholung von Schritt 3.
Crawler thread starts over by repeating Step 3.
Der Crawler-Thread durchsucht das Dokument auf Hypertext-Links und fügt neue Links in die URL-Queue ein. Doppelte Links, die schon in der Dokumenttabelle vorhanden sind, werden verworfen.
Crawler thread scans the document for hypertext links and inserts new links into the URL queue. Duplicate links already in the document table are discarded.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.