Examples with "D-Lab Software-Plattform" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch die integrierten Mess- und Analysemodule der D-Lab Software-Plattform können alle Datenströme synchron gemessen und analysiert werden.
All data can be analyzed with D-Lab, our standard software platform for behavioral research.
Mehr Effizienz und schnellere Ergebnisse fĂĽr Studien mit der D-Lab Software-Plattform
Durch sein einzigartiges Design liefert Dikablis die Messdaten in höchster Auflösung und jederzeit nachprüfbar an die universelle Software-Plattform von Ergoneers für die Verhaltensanalyse - D-Lab.
Dikablis delivers the measured data in the highest resolution to Ergoneers' universal software platform for behavior analysis - D-Lab.
Durch eine rasche Kalibrierung in unserer Software Plattform D-Lab wird die Information der Augenkameras auf das Feldkameravideo abgebildet und zeigt, wohin eine Person blickt.
With a quick calibration in our Software Platform D-Lab we bring the eye cam information and field video together and show where someone is looking at.
D-Lab 3 ist eine umfassende Software-Plattform, die Unternehmen und wissenschaftlichen Einrichtungen im Bereich der Verhaltensforschung unterstľtzt.
D-Lab 3 is a comprehensive software platform to help organizations to analyse behaviour.
Unsere Software Plattform D-Lab kann das ausgesendete Licht entschlĂĽsseln und das von den Markern erstellte Koordinatensystem nutzen, um daran eine nahezu unbegrenzte Anzahl von Areas of Interest (AOI) zu knĂĽpfen.
Our software platform D-Lab can decode the infrared light and read the coordinate system which is created by each of the IR-Marker. A almost unlimited number of AOI can be bound to the each of the IR-Marker.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.