We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DAAD program
DAAD programme
DAAD's
Die Chancen stehen gut, denn zahlreiche ehemalige Stipendiaten des DAAD-Programms sind mittlerweile in Führungspositionen tätig.
The chances stand well, because numerous former scholarship holders of the DAAD program are meanwhile in leading positions active.
Raffael Küpper möchte nach Abschluss des DAAD-Programms seine China-Erfahrungen mit den Er-fahrungen des Studiums an der Fachhochschule des Mittelstands (FHM) verbinden.
Raffael Küpper would like to connect its China experiences after conclusion of the DAAD program with the experiences of the study at the professional school of the middle class (FHM).
Abwechselnd dazu sind zweijährig Sommerschulen zu ausgewählten Themen des Graduiertenkollegs, zum Beispiel im Rahmen des DAAD-Programms "Deutsche Sommer-Akademie" geplant.
Alternatively, summer schools on selected topics of the research training group are planned every other year, e.g. in the framework of the DAAD programme "German Summer Academy".
Die BTU Cottbus-Senftenberg vergibt im Rahmen des DAAD-Programms PROMOS-Stipendien zur Realisierung von Kurzaufenthalte (bis zu sechs Monaten) an Studierende aller Fachrichtungen.
Within the framework of the DAAD programme, BTU Cottbus-Senftenberg grants PROMOS scholarships to students of all disciplines who are looking to undertake short stays abroad (up to six months).
Die Fachhochschule Magdeburg-Stendal ist seit 2005 federführende Projektpartnerin der GJU im Rahmen des DAAD-Programms "Studienangebote deutscher Hochschulen im Ausland".
The Magdeburg-Stendal University of Applied Sciences has been the GJU's leading project partner within the framework of the DAAD's "degree courses offered by German universities abroad" programme since 2005.
Im Rahmen des DAAD-Programms „Entwicklungsbezogene Postgraduiertenstudiengänge" (EPOS) studiert sie an der Technischen Universität Dresden Forst- und Holzwissenschaft („Tropical Forestry") - und besucht in diesen Tagen in Bonn die Weltklimakonferenz.
As a scholarship holder of the DAAD's Development-Related Postgraduate Courses (EPOS) programme she is studying Tropical Forestry at Technische Universität Dresden - and at the moment is attending the UN Climate Change Conference in Bonn.
Diese Seite wurde aus Mitteln des DSW-Projektes „Student Services Online" im Rahmen des DAAD-Programms zur Förderung der Internationalisierungsstrukturen an deutschen Hochschulen (PROFIS) gefördert.
This site was funded by the DSW project "Student Services Online" within the outlines of the DAAD program which promotes international structures at German universities (PROFIS).
Die Freie Universität Berlin begrüßt alle Studierenden ganz herzlich, die im Rahmen des DAAD-Programms, des Fulbright-Programms oder im Rahmen anderer Vereinbarungen an die Freie Universität Berlin kommen.
A big welcome to all students who are arriving at Freie Universität Berlin in the framework of the DAAD Program, the Fulbright Program, or under the auspices of other agreements.
Höhepunkte des DAAD-Programms bilden zwei zentrale Veranstaltungen, die als hybride Formate mit physischer und virtueller Präsenz stattfinden: Am 1. Oktober versammeln sich DAAD-Alumni aus allen EU-Ländern unter der Schirmherrschaft von Bundesaußenminister Heiko Maas in Berlin.
Highlights of the DAAD programme will include two main events that will take place in a hybrid form with both physical and 1 October, DAAD alumni from all EU countries will gather in Berlin under the patronage of German Federal Foreign Minister, Heiko Maas.
Das Projekt wurde mit mehr als 225.000 Euro im Rahmen des DAAD-Programms „Kooperation mit den Transformationsländern Ägypten und Tunesien" gefördert.
The project is funded with more than 225.000 Euro within the framework of the DAAD program "Cooperation with the Transition Countries Egypt and Tunisia".
Seit September lebte ich in Peking, als Stipendiat des DAAD-Programms Sprache und Praxis in China.
Since September I lived in Beijing, as a scholarship holder of the DAAD program Language and Practice in China.
Informationen Im Rahmen des DAAD-Programms NRWege ins Studium - Integration von Flüchtlingen an Hochschulen in NRW vergibt die Universität Bielefeld unterschiedliche Stipendien an Studierende mit Fluchthintergrund.
Information As part of the DAAD program NRWege in Studium - Integration of Refugees at Universities in NRW, Bielefeld University awards various scholarships to students with a refugee background.
Das Projekt entstand im Rahmen des DAAD-Programms Qualitätsnetzwerk Biodiversität mit dem Projektnamen Contrasting biodiversity sowie in Zusammenarbeit mit der Pontificia Universidad Javeriana in Bogotá, Kolumbien.
The project was developed as part of the DAAD program "Qualitätsnetzwerk Biodiversität" ("quality network of biodiversity") within the project "Contrasting biodiversity conservation practices and Perceptions in Colombia and Germany" and in collaboration with the Pontificia Universidad Javeriana in Bogotá, Colombia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.