Nähere Informationen zum Programm finden Sie auf dem Webauftritt der DFG.
Further information regarding the programme is available on the DFG website.
Die DFG ist in einigen Ländern und Kontinenten vor Ort präsent.
The DFG has a presence in several countries and continents.
Die DFG bietet hierfür spezielle Druckbeihilfen an.
Hier finden Sie Tipps rund um die Antragstellung bei der DFG.
Here is some advice on submitting a proposal to the DFG.
Das vollständige Dokument ist auf den Webseiten der DFG abrufbar.
The complete document is available for download at the DFG website.
Vollanträge können nur nach expliziter Aufforderung durch die DFG eingereicht werden.
Full proposals may be submitted only after explicit invitation by the DFG.
Der Erwerb ausländischer Literatur wird durch Zuwendungen der DFG unterstützt.
The library receives financial support by the DFG to acquire foreign literature.
Dafür hatte nicht zuletzt die DFG in den letzten Jahren immer wieder geworben.
The DFG has been continually championing this view in recent years.
Exzellente Wissenschaft braucht Diversität und Originalität - dafür setzt sich die DFG ein.
Excellent research requires diversity and originality, objectives fostered by the DFG.
Anträge für Forschergruppen können direkt an die DFG gerichtet werden.
Applications for research units can be submitted directly to the DFG.
Sie bilden damit eine wichtige Grundlage für das Berichtswesen der DFG.
They form an important basis for the reporting of the DFG.
Die DFG bietet maßgeschneiderte Produkte für fast alle Eventualitäten und Risiken an.
The DFG offers tailor-made products for almost all eventualities and risks.
Die DFG wirkt aktiv an der Gestaltung der internationalen Forschungspolitik mit.
The DFG is actively involved in the formulation of international research policy.