We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DHTML effects
Sie können die relative Positionierung für Animationen und DHTML-Effekte verwenden.
You can use relative positioning for animation and DHTML effects.
Mithilfe der relativen Positionierung können Sie Seitenelemente innerhalb des Textes Anordnung des relativ positionierten Elements bleibt, unabhängig von den Änderungen, die Sie an der Seite oberhalb oder unterhalb dieser Stelle vornehmen, erhalten. Sie können die relative Positionierung für Animationen und DHTML-Effekte verwenden.
Use relative positioning to place page elements inline with text. Regardless of the changes you make to the page above or below this point, the layout of the relatively positioned element remains intact. You can use relative positioning for animation and DHTML effects.
Wenn die Symbolleiste DHTML-Effekte abgeblendet ist, klicken Sie im Menü Extras auf Seitenoptionen , und klicken Sie dann auf die Registerkarte Kompatibilität.
If the DHTML Effects toolbar is dimmed, click Page Options on the Tools menu, and then click the Compatibility tab.
In FrontPage stehen die Symbolleisten DHTML-Effekte und Navigation zur Verfügung, wohingegen diese Symbolleisten für Microsoft Visio keinerlei Sinn ergeben.
FrontPage has the DHTML Effects and the Navigation toolbars, while Microsoft Visio would scratch its head and wonder, for all eternity, what DHTML means.
In FrontPage hingegen finden Sie die Symbolleisten DHTML-Effekte und Navigation, während in Microsoft Visio der Begriff DHTML nicht einmal bekannt ist.
FrontPage has the DHTML Effects and the Navigation toolbars, while Microsoft Visio would scratch its head and wonder, for all eternity, what DHTML means.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.