Die DMA kann in wenigen Tagen unsere beiden Welten zerstören.
The DMA could destroy both of our worlds within days.
Das sind Scans von dem Moment, als die DMA verschwand.
These are scans from the precise moment the DMA disappeared.
Vielleicht wissen sie nicht, welchen Schaden die DMA angerichtet hat.
This implies they may be unaware of the damage the DMA has caused.
DMA ist bei der Inspektion von Schienen und rollendem Material weltweit führend.
DMA is the global leader in rail infrastructure and rolling stock inspection.
Weitere Anwendungen der DMA finden sich auf einer gesonderten Webseite.
Further applications of DMA are found on a separate page.
Die DMA besitzt einen hauseigenen Prototypenbau mit einer Vielzahl an vorhandenen Werkzeugen.
DMA has in-house prototyping capacities using a multitude of existing tools.
In diesem Falle kann der Benutzer DMA für dieses Gerät nicht mehr einschalten.
In this case, the user cannot turn on DMA for this device.
Dieses Bild zeigt die Arbeiten am DMA während dieser anstrengenden Entwicklungsphase.
This picture shows the work on the DMA during this strenuous development phase.
Wir empfehlen dringend, nach Möglichkeit DMA für die Datenübertragung zu verwenden.
We strongly recommend using DMA for data transfer if at all possible.
Die DMA misst die viskoelastischen Eigenschaften während eines kontrollierten Temperatur- und/oder Frequenzprogramms.
DMA measures the visco-elastic properties during a controlled temperature and/or frequency program.
DMA ist für seine kundenorientierten Lösungen ein weltweit gefragter Ansprechpartner.
DMA is known for its customer-oriented solutions all over the world.
Verschiedene Anwendungen von DMA für Kunststoffe, Kautschuke und Verbundwerkstoffe werden besprochen.
Various applications of DMA for plastics, rubbers and composites will be discussed.
Busulfan und DMA können die Fruchtbarkeit bei Männern und Frauen beeinträchtigen.
Busulfan and DMA can impair fertility in man or woman.