Examples with "DOM-Rekonstruktion" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die DOM-Rekonstruktion entstand als Reaktion auf die Mängel des Pixel-Pushings.
DOM reconstruction emerged as a response to the shortcomings of pixel pushing.
Mit vorhandenen Browser-Isolationslösungen wird versucht, diese Herausforderung auf eine von zwei Arten zu lösen: 1) Pixel-Pushing und 2) DOM-Rekonstruktion.
Existing browser isolation solutions attempt to solve this challenge in one of two approaches: 1) pixel pushing and 2) DOM reconstruction.
Bei der DOM-Rekonstruktion wird versucht, potenziell schädliche Inhalte zu entfernen, bevor sie an den Benutzer gesendet werden.
Websites, die heute funktionieren, funktionieren morgen möglicherweise nicht, da Website-Betreiber täglich Änderungen vornehmen, die die Funktionalität der DOM-Rekonstruktion beeinträchtigen können.
Websites that work today may not work tomorrow as site publishers make daily changes that may break DOM reconstruction functionality.
Andere resultaten
Zwischen Römerberg und Dom sind neben historischen Rekonstruktionen der ehemals mittelalterlichen Bebauung moderne Neubauten entstanden.
In addition to historical reconstructions of the medieval buildings that once stood between Römerberg square and Frankfurt Cathedral, modern buildings have erected.
Im Auftrag der Gruppe 5 Filmproduktion entstand für eine ZDF-Dokumentation zum 1000-jährigen Jubiläum des Mainzer Doms (Williges-Dom) eine Rekonstruktion dieses bedeutenden Bauwerks.
Commissioned by the company Groupe5 Film Production for a TV documentation (ZDF) on the occasion of the 1000th anniversary of the cathedral in Mainz (Williges-Dom), a computer reconstruction of this significant building was made.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.