We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das ist eine nationale Organisation, die zu den Nutznießern des Daphne-Programms zählt.
It is a national organisation which has benefited greatly from the Daphne programme.
Bei diesem Bericht und dieser Überprüfung des Daphne-Programms gibt es keine Widersprüche.
There are no contradictions in this report and in this revision of the Daphne programme.
Im Rahmen des Daphne-Programms wurden von den Kommunen 2003 folgende Vorschläge eingereicht
In 2003 the Daphne programme received the following proposals from the municipalities in question
Vor allem wurde die Kontinuität des Daphne-Programms gewährleistet; eines Programms, das wichtig und wertvoll für die Prävention und die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder ist und in der Vergangenheit bemerkenswerte, zum Teil auch unerwartete Resultate gebracht hat.
Above all, the continuity of the Daphne programme has been guaranteed; this is an important, valuable programme for preventing and fighting violence towards women and children, which has already in the past obtained significant and to some extent unexpected results.
über die Halbzeitüberprüfung des Daphne-Programms (2000-2003)
on the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme
Dieses Programm bildet die dritte Phase des Daphne-Programms und deckt den Zeitraum 2007-2013 ab.
This programme is the third phase of the Daphne programme and covers the period 2007-2013.
Frau Präsidentin, selbstverständlich begrüße ich die Einführung des neuen Daphne-Programms der Europäischen Union, das für den Zeitraum 2000-2004 gültig sein wird.
This Daphne Programme will be put in place for the period 2000-2004.
Gewalt gegenüber Frauen: Trotz der in diesem Bereich seit dem Anlaufen des ersten Daphne-Programms im Jahr 1997 erreichten zahlreichen Fortschritte müssen leider immer noch dringend neue Maßnahmen ergriffen werden, um der Gewalt gegen Frauen und Kinder vorzubeugen und gegen diese Erscheinung anzukämpfen.
Violence against women: despite the considerable progress made in this area since the initial Daphne programme was launched in 1997, unfortunately further measures urgently need to be taken to prevent violence towards women and children and to combat this phenomenon.
Für wann ist, sofern dies der Fall ist, die Erlassung einer neuen ergänzende Richtlinie im Hinblick auf die Aktionen im Rahmen des Daphne-Programms angesetzt? 3.
In so far as it intends to issue a new directive to complement the actions of the Daphne Programme, within which time frame is it planning to do so? 3.
Falls die Programme aufgeteilt werden, wird durch den Vorschlag kein neues Programm aufgelegt, sondern vielmehr die dritte Phase des Daphne-Programms.
If programmes are split, the proposal will not create a new programme but rather III phase of Daphne programme.
Ziel des Vorschlags ist es, die zweite Phase des Daphne-Programms - gestützt auf die im Rahmen des Programms Daphne I (2000-2003) gesammelten Erfahrungen - durchzuführen.
The objective of the proposal is to establish a second phase of the Daphne programme building on the experience gained during the implementation of the current Daphne I programme (2000-2003).
Es freut mich sehr, dass die Kommission die Untersuchung durchgeführt hat und dies im Rahmen des Daphne-Programms geschah, denn wir sehen in Videospielen nicht nur unnötige Gewalt, sondern auch eine Darstellung von Frauen, die nicht hinnehmbar ist.
I am very pleased that the Commission undertook the survey and that it was done under the Daphne programme because not only do we see gratuitous violence on videos but also a representation of women that is unacceptable.
Die Finanzierung des nächsten Daphne-Programms müsse auf einem vergleichbaren Niveau gehalten werden wie bisher, heißt es in dem am Donnerstag abzustimmenden Resolutionsentwurf.
Funding for the next Daphne programme must be kept at a level comparable to that of the previous ones, says a resolution to be voted Thursday.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.