Das Erasmus-Programm sorgt für einen Zustrom von jährlich ca. 200000 Studenten aus 33 Ländern.
Every year, around 200000 students from 33 countries participate in exchanges under the Erasmus programme.
Das Erasmus-Programm bietet Studierenden im Rahmen von bilateralen Kooperationsabkommen die Möglichkeit, an europäischen Partnerhochschulen ein Mobilitätssemester (Austauschsemester) zu absolvieren.
Within the framework of bilateral cooperation agreements, the Erasmus programme offers students opportunities to attend an exchange semester at a European partner college or university.
Hintergrund: Das Erasmus-Programm gab es zunächst nur für europäische Studierende.
Erasmus Das Erasmus-Programm ermöglicht die Förderung eines Auslandsaufenthaltes im Rahmen des Studiums zwischen drei und zwölf Monaten pro Studienzyklus.
Erasmus The Erasmus-Program enables the support of a stay abroad in the context studies between three and twelve month for each study cycle.
Das Erasmus-Programm, ein Förderprogramm der Europäischen Union und in Deutschland über den Deutschen Akademischen Austauschdienst organisiert, zählt zu den weltweit größten Förderprogrammen für Auslandsaufenthalte an Universitäten.
The Erasmus-Program, which is a supporting program of the European Union and organized in Germany by the German Academic Exchange Service, is one of the largest support programs for foreign exchanges at universities worldwide.
Das Erasmus-Programm bietet auch die Möglichkeit, ein Praktikum im Ausland zu absolvieren.
The Erasmus Programme also offers support for practical training abroad.
Das Erasmus-Programm für Jungunternehmer sollte auch auf junge Unternehmer in Entwicklungsländern ausgeweitet werden.
The Erasmus programme for young entrepreneurs should be extended to candidates from developing countries.
Das Erasmus-Programm spielt eine zentrale Rolle für die Mobilität der Studierenden und Lehrenden.
The Erasmus Programme plays a key role in the mobility of students and teachers.
Das Erasmus-Programm, bestens bekannt durch seine Stipendien für Studenten, spielt durch die Finanzierung von transnationalen Projekten, die die Modernisierung von Bildungssystemen unterstützen, ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Reform der Hochschulbildung.
The Erasmus programme, best known for providing grants to students, also plays an important role in higher education reform by financing transnational projects that support the modernisation of educational systems.
Das Erasmus-Programm hat sich an der TUM zu einem Erfolgsmodell entwickelt.
The Erasmus program has developed into something of a success story at the TUM.
Das Erasmus-Programm ist, wie Sie wissen, eine der bekanntesten und erfolgreichsten europäischen Initiativen, die bereits mehr als eineinhalb Millionen Studierenden, Lehrkräften und Forschern zugute gekommen ist.
As you know, the Erasmus Programme is among the most renowned and successful European initiatives; it has already benefitted more than one and a half million university students, teachers and researchers.
Das Erasmus-Programm wurde im Juni 1987 verabschiedet, und im ersten Jahr nahmen 3244 Studierende daran teil.
The Erasmus Programme was adopted in June 1987 and 3244 students participated in its first year.