We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Interactive SQL applies syncsa.sql to your consolidated database.
Wenn Sie eine konsolidierte SQL Anywhere-Datenbank einrichten, aber nie mit ihr synchronisieren, müssen Sie das Setupskript ausführen (nicht das Upgrade-Skript).
If you have set up a SQL Anywhere consolidated database but never synchronized with it, then you must run the setup script (not the upgrade script).
Der Datenbankbenutzer, der das Setupskript ausführt, ist die einzige Person, die berechtigt ist, die MobiLink-Systemtabellen zu ändern. Dies ist bei der Konfiguration von MobiLink-Anwendungen erforderlich.
The database user who runs the setup script is the only user who will have permission to change the MobiLink system tables, which is required for configuring MobiLink applications.
Führen Sie das Setupskript syncdb2.sql aus, das sich unter Installationsverzeichnis\MobiLink\setup befindet.
Dem Datenbankbenutzer, der das Setupskript ausführt, wird die Berechtigung erteilt, die MobiLink-Systemtabellen zu aktualisieren. Dies ist erforderlich, um den MobiLink-Server zu starten und MobiLink zu konfigurieren.
The database user who runs the setup scripts is given permission to update the MobiLink system tables, which is required to start the MobiLink server and to configure MobiLink.
Der Datenbankbenutzer, der das Setupskript ausführt, ist berechtigt, die MobiLink-Systemtabellen zu aktualisieren. Dies ist erforderlich, um den MobiLink-Server zu starten und MobiLink zu konfigurieren.
The database user who runs the setup script has permission to update the MobiLink system tables, which is required to start the MobiLink server and to configure MobiLink.
Führen Sie das Setupskript syncmss.sql aus, das sich im Unterverzeichnis MobiLink\setup der SQL Anywhere-Installation befindet.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.