Examples with "Das USB Control" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Datei readyshareconnect.exe (für Windows) kann hier heruntergeladen werden: ReadySHARE-Druckerzugriff Das USB Control Center-Dienstprogramm ermöglicht die Steuerung eines freigegebenen USB-Geräts über den Computer, der an den USB-Port des Routers angeschlossen ist.
The readyshareconnect.exe file (for Windows) is available to download here: 11 14 ReadySHARE Printer The USB Control Center utility allows you to control a shared USB device from your computer that is connected to the USB port on your router.
Andere resultaten
Suchen Sie das heruntergeladene Linksys USB Control Center-Installationsprogramm und extrahieren Sie es.
Locate and extract the downloaded Linksys USB Control Center installer.
Nach der Installation wird das Dienstprogramm ReadySHARE-Drucker als das NETGEAR USB Control Center auf Ihren Computern angezeigt.
After you install it, the utility displays as NETGEAR USB Control Center on your computer.
So installieren Sie das NETGEAR USB Control Center: 1.
Bei einigen USB-Druckern stellt das NETGEAR USB Control Center nach der Erstellung eines Druckauftrags automatisch eine Verbindung mit diesem USB-Drucker her und druckt.
After a print job is created for some USB printers, the NETGEAR USB Control Center connects to this USB printer automatically and prints.
Starten Sie das NETGEAR USB Control Center.
Follow the instructions to install the NETGEAR USB Control Center utility. 5.
Verwalten von USB-Druckaufträgen und -Scanaufträgen Das NETGEAR USB Control Center-Dienstprogramm wird bei jedem Computer in Ihrem Netzwerk im Hintergrund ausgeführt.
Manage USB Print and Scan Jobs The NETGEAR USB Control Center utility runs in the background on each computer in your network.
Das NETGEAR USB Control Center-Dienstprogramm muss auf dem Computer ausgeführt werden, damit dieser über den an den Router angeschlossenen USB-Drucker drucken kann.
The NETGEAR USB Control Center utility must be running for the computer to be able to print to the USB printer attached to the router.
Bei einigen USB-Druckern stellt das NETGEAR USB Control Center nach der Erstellung eines Druckauftrags automatisch eine Verbindung mit diesem USB-Drucker her und druckt.
Klicken Sie nach dem Neustart des Mac-Computers auf das Linksys USB Control Center-Symbol, um den Drucker zu installieren, damit dieser mit Ihrem Router und den anderen Geräten in Ihrem Netzwerk kommunizieren kann.
After restarting your Mac computer, click the Linksys USB Control Center icon to install the printer so that it can communicate with your router and other devices on your network.
Die Setup-Datei und die Anweisungen für das Dienstprogramm ReadySHARE-Drucker sind über diese URL verfügbar: Nach der Installation wird das Dienstprogramm ReadySHARE-Drucker als das NETGEAR USB Control Center auf Ihrem Computer angezeigt.
The ReadySHARE Printer utility setup file and instructions are available through this URL: Once installed, the ReadySHARE Printer utility displays on your computer as the NETGEAR USB Control Center.
So starten Sie das NETGEAR USB Control Center: Starten Sie das NETEAR USB Control Center genau so, wie Sie jedes andere Programm auf Ihrem Windows- oder Apple-Computer starten würden.
To launch the NETGEAR USB Control Center: Launch the NETEAR USB Control Center the same way you launch any application program on your Windows or MAC computer.
Wenn auf Ihrem Computer Mac OS 10.11 oder 10.12 läuft, deinstallieren Sie bitte das Linksys USB Control Center Software und gehen Sie direkt zur Silex Webseite, um die SX-Virtual Link Software herunterzuladen und zu installieren.
If your computer is running Mac OS 10.11 or 10.12, please uninstall the Linksys USB Control Center software and go directly to the Silex website to download and install the SX-Virtual Link Software.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.