We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
filesystem UID
Ein nicht privilegierter Prozess darf eine Ausleihe nur für Dateien herausnehmen, deren UID (Eigentümer) auf die Dateisystem-UID des Prozesses passt.
An unprivileged process may take out a lease only on a file whose UID (owner) matches the filesystem UID of the process.
(Wie in credentials(7) vermerkt, haben die Dateisystem-UID und -GID fast immer die gleichen Werte wie die entsprechenden effektiven IDs.)
(As noted in credentials(7), the filesystem UID and GID almost always have the same values as the corresponding effective IDs.)
Ohne Rücksicht auf die Änderungen an der realen UID, der effektiven UID und der gespeicherten set-user-ID wird die Dateisystem-UID stets auf den gleichen Wert wie die (möglicherweise neue) effektive UID gesetzt.
Regardless of what changes are made to the real UID, effective UID, and saved set-user-ID, the filesystem UID is always set to the same value as the (possibly new) effective UID.
Die Dateisystem-UID des Prozesses, der dem symbolischen Link folgt, passt auf den Eigentümer (UID) des symbolischen Links (wie in credentials(7) beschrieben, ist die Dateisystem-UID eines Prozesses normalerweise identisch zu seiner effektiven UID)
the filesystem UID of the process following the link matches the owner (UID) of the symbolic link (as described in credentials(7), a process's filesystem UID is normally the same as its effective UID)
Ein Prozess ohne Sonderprivilegien darf nur Leases auf Dateien erwerben, deren Dateisystem-UID der UID des Prozesses entspricht.
An unprivileged process may only take out a lease on a file whose UID (owner) matches the file system UID of the process.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.