We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
HTTP/
Überprüfen Sie, dass keine Anwendung für den Dateityp HTTP festgelegt ist
Wenn die Aktion für den Dateityp HTTP und/oder HTTPS falsch eingestellt ist, verhindert dies die korrekte Öffnung des Links.
If the action for the HTTP/ HTTPS content type is set incorrectly, this will prevent links from opening correctly.
Wenn der Standardbrowser des Betriebssystems (wie oben beschrieben) korrekt festgelegt ist, muss für den Dateityp HTTP und/oder HTTPS keine Aktion festgelegt werden.
If the operating system's default browser is specified correctly as described above, it is not necessary to specify an action for the HTTP/ HTTPS content type.
Andere resultaten
Blockieren des HTTP-Downloads einzelner Dateitypen (z. B. EXE, LNK, SCR)
Der Crawler unserer Suchfunktion für die eigene Website extrahiert Metadaten wie HTTP-Statuscode, Dateityp, Sprache, Änderungszeitpunkt, Titel, Meta-Tags sowie den gesamten Textinhalt in unstrukturierter Form.
The crawler of our site search extracts metadata such as HTTP status code, file type, language, modification time, title, meta tags and the whole text content.
Dieser Dateityp stellt Unterstützung für die Verarbeitung von Druckanforderungen über HTTP zur Verfügung und verwendet IPP (Internet Printing Protocol).
This type of file provides support for the processing of print requests via HTTP using the Internet Printing Protocol (IPP).
Flexible benutzerbasierte Richtlinienkontrollen für downloadbare Inhalte (u. a. Dateitypen und dynamische Inhalte via FTP, HTTP oder HTTPS).
Flexible, user-based policy control of downloadable content, including files types and dynamic content via FTP, HTTP, or HTTPS.
Wenn HTTP und/oder HTTPS in der Liste in der Spalte „Dateityp" aufgeführt ist, löschen Sie entweder die Aktion oder stellen Sie sicher, dass die ausgewählte Aktion korrekt ist.
If HTTP and/or HTTPS are listed in the Content Type column, either delete the action or ensure the specified action is correct.
Bei jedem Aufruf einer Webseite senden Browser bestimmte Informationen im Rahmen des sogenannten HTTP-Protokolls die von der besuchten Seite ausgewertet werden können: Sprache, Browsername und -version, Betriebssystem und -version, unterstützte Zeichensätze, Dateitypen, Kodierungen und die vorher aufgerufene Webseite.
With every request for a webpage, browsers send information within the framework of the HTTP protocol that can be analyzed by the visited site: language, browser name and version, operating system and version, supported charsets, files, codecs and the last visited webpage.
Mit der Multimedia Internet Mail Extension (MIME)-Zuordnung kann der Oracle HTTP-Server den Dateityp anhand der angegebenen Dateinamenerweiterung bestimmen. Mit dieser Anwendung können Sie MIME-Typen, Spracherweiterungen und Codierungstypen verwalten.
The Multimedia Internet Mail Extension (MIME) mapping allows the Oracle HTTP server to determine the type of file from the given extension. This application allows you to administer MIME types, language extensions, and encoding types.
Die Funktion getimagesize() ermittelt die Dimensionen der übergebenen Grafik-Datei und gibt diese zusammen mit dem Dateityp und einem String aus Breite und Höhe zurück, der innerhalb eines regulären HTML IMG-Tags verwendet werden kann. Außerdem wird der entsprechende HTTP Content-Type zurückgegeben.
The getimagesize() function will determine the size of any supported given image file and return the dimensions along with the file type and a height/width text string to be used inside a normal HTML IMG tag and the correspondent HTTP content type.
Öffnen Sie die Eigenschaften des virtuellen Verzeichnisses und führen Sie die Änderungen unter "HTTP Headers" (HTTP-Header) und "File Types" (Dateitypen) durch.
Go to the virtual directory properties and make the changes under HTTP Headers and File Types.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.