Examples with "Debhelper-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falls Sie also ein Paket haben, das mehrere Binärpakete baut, müssen Sie außerdem den Schalter -p einsetzen, um anzugeben, auf welches Binärpaket sich das Debhelper-Programm auswirkt.
So if you have a package that builds many binary packages, you will need to also use the -p flag to specify which binary package the debhelper program will act on.
Andere resultaten
Die folgende Befehlszeile wird von einigen Debhelper-Programmen unterstützt.
The following command line options are supported by some debhelper programs.
Beachten Sie, falls Sie -P verwenden, dass die Debhelper-Programme nur auf ein einzelnes Paket auf einmal einwirken kann.
Falls keiner angegeben wurde, wirken Debhelper-Programme standardmäßig auf alle Paketen ein, die in der Datei control aufgeführt sind, mit nachfolgenden Ausnahmen.
If none are given, debhelper programs default to acting on all packages listed in the control file, with the exceptions below.
Standardmäßig gehen alle Debhelper-Programme davon aus, dass das temporäre Verzeichnis, das zum Zusammenbau des Dateibaums in einem Paket benutzt wird, debian/Paket ist.
By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used for assembling the tree of files in a package is debian/package.
Ihr Quellpaket mehr als ein Binärpaket erzeugt, werden Debhelper-Programme standardmäßig bei der Ausführung auf alle Paketen einwirken.
If your source package generates more than one binary package, debhelper programs will default to acting on all binary packages when run.
Um dies zu erleichtern sowie Ihnen mehr Kontrolle darüber zu geben, auf welche Pakete Debhelper-Programme einwirken, akzeptieren alle Debhelper-Programme die Parameter -a, -i, -p und -s.
To facilitate this, as well as give you more control over which packages are acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the -a, -i, -p, and -s parameters.
Die folgenden Befehlszeilenoptionen werden von allen Debhelper-Programmen unterstützt. -v, - verbose Detailreicher Modus: zeigt alle Befehle, die das Paketbauverzeichnis ändern - no-act tut nicht wirklich etwas.
The following command line options are supported by all debhelper programs. -v, - verbose Verbose mode: show all commands that modify the package build directory. - no-act Do not really do anything.
Einige Programme in Debhelper bedienen sich Paaren von Dateien und Zielen oder etwas kompiziertere Formate.
Some programs in debhelper use pairs of files and destinations or slightly more complicated formats.
Alle Betreuerskripte (das heißt, die Dateien preinst, prerm, postinst und postrm) sind schwer korrekt zu schreiben, falls Sie nicht vom Programm debhelper automatisch erstellt werden.
All maintainer scripts (that is, preinst, prerm, postinst, and postrm files) are hard to write correctly unless they are auto-generated by the debhelper programs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.