We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beispiel: Der folgende Befehl schließt Debug-Informationen für die Module mod2 und mod3 ein; nicht jedoch für mod1 und mod4
For example, the following command includes debugging information for modules mod2 and mod3, but not for mod1 and mod4
Beachte: Durch Absenden dieses Formulars werden uns auch Debug-Informationen über deinen Server übermittelt.
Note: submitting this form also sends us debug info about your server.
Klicke mit der rechten Maustaste auf den Player und wähle im Menü Debug-Informationen kopieren aus.
Right click on the player, then select Copy debug info from the menu.
Übermitteln Sie neue Fälle mit detaillierten Debug-Informationen und einem Screenshot des Problems.
Submit new cases with detailed debug information and a screen capture of the problem.
Nun kannst du die Debug-Informationen auf deinem Computer einfügen, um sie zu teilen.
To share the debug information, paste it from your computer.
Das Fenster öffnen Sie mit der Schaltfläche Debug-Informationen.
The window is opened by clicking the Debug Information button.
Aktiviert ein Menü, welches verschiedene Debug-Informationen anzeigt.
Enables an on-screen display showing various debug information.
Diese Option wird ignoriert, wenn die Option Debug-Informationen für den Compiler deaktiviert ist.
This option is ignored if the compiler has the Debug information option disabled.
Sehr detailliert protokolliert die Stufe Debug-Informationen: Es werden alle Ereignisse registriert.
Debug information is the most detailed level registering all events.
Das Aktivieren des Debug-Modus führt dazu, dass eine Vielzahl an Debug-Informationen in der Datenbank erfasst wird.
Enabling debug mode leads to a multitude of debug information being recorded in the database.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.