Examples with "Debug-Versionen zu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debug-Versionen von Flash Player werden zusammen mit Flash Builder installiert.
Debug versions of Flash Player are installed when Flash Builder is installed.
Zum Debuggen von Applikationen muss die Debug-Version von Flash Player für Ihren Browser installiert sein.
In order to debug applications you must have the debug version of Flash Player installed for your browser.
Die Erzeugung einer Debug-Version namens foobar ist als Übung dem Leser überlassen!
Producing a debug version called foobar is left as an exercise for the reader! Prev
In der Debug-Version von MagicMacX wird eine entsprechende Warn-Meldung in die Log-Datei geschrieben.
The debug version of MagicMacX prints a warning message to the log file accordingly.
Wenn Sie die Debug-Version von DirectX 9.0b verwenden, können folgende Probleme auftreten
When using the debug version of DirectX 9.0b, you may experience the following issues
Die Ergebnisse weisen darauf hin, dass die Debug-Version verwendet wird
The results indicate that the debug version is in use
Beachten Sie bitte, diese Version von Flash beinhaltet noch keine Debug-Version und ist noch hard-masked.
Note that this version of Flash does not include a debug version, and it is still hard-masked.
Das CD-Image enthält eine Debug-Version von ReactOS inklusive des Kernel-Debuggers KDBG.
The CD image contains a Debug Build of ReactOS including the Kernel Debugger KDBG.
Installieren Sie die Debug-Version von Flash Player 9.0.115.0 oder höher.
Install a Debug version of Flash Player 9.0.115.0 or later.
Wenn die Debug-Version von ppp hängt, starten Sie gdb für den steckengebliebenen Prozess, indem Sie folgendes eingeben
When the debug build of ppp hangs, start gdb on the stuck process by typing
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.