Examples with "Debugging-Verfahren" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zusätzlich wird die Anwendung moderner Debugging-Verfahren wie Readback und partielle Rekonfiguration unterstützt.
Additionally modern debugging methods like readback and partial reconfiguration are supported.
(PresseBox) (Lauta, 07.01.15) Deutlich erweiterte Debugging-Verfahren für komplexe SoCs mit heterogenen Controller-Kernen, eine optimierte Datenvisualisierung beim System-Level-Debugging sowie die dedizierte Unterstützung einer Vielzahl topaktueller 32-Bit-Multicore-SoCs verschiedener Hersteller zeichnen die aus.
The UDE 4.4 features significantly enhanced debugging procedures for complex system-on-chips (SoCs) with heterogeneous controller cores, optimized data visualization in system-level debugging as well as dedicated support of a wide range of state-of-the-art 32-bit multicore SoCs of different manufacturers.
In diesem Webinar werden Best Practices für die Fehlerbehebung bei Access Manager erläutert, darunter ausführliche Informationen zu Diagnosetools, allgemeine Fehlerbehebungsstrategien und spezielle Debugging-Verfahren.
This session provides best practices for troubleshooting Access Manager, including detail on diagnostic tools, general troubleshooting strategies and specific debugging techniques.
Sehen Sie sich Daten in jedem Schritt des Entwicklungsverfahrens per Live-Vorschau an, um das Test- und Debugging-Verfahren deutlich zu verkürzen.
See your data at every step of the development process with live preview, resulting in dramatically reduced testing and debugging time.
Andere resultaten
Sie bitte das USB-Debugging in dem folgende Verfahren deaktivieren.
Beschleunigen Sie Ihre Entwicklung mit Features wie der intelligenten Codevervollständigung, mit Codevorlagen, Debugging, Refactoring-Verfahren und vieles mehr.
Fortgeschrittene Verfahren des Debugging, des Refactoring und der Codevervollständigung: Ranorex Studio bietet alles, was Sie für eine optimale Erstellung und Wartung von Tests durch Programmierung benötigen.
Advanced debugging, refactoring and code completion mechanisms: Ranorex offers everything you need for proper test creation and maintenance in code.
Beschleunigen Sie Ihre Entwicklung mit einer kompletten IDE, die Funktionen wie intelligente Codevervollständigung, Codevorlagen, Debugging-Funktionen, Refactoring-Verfahren und Hilfsprogramme für die Automatisierung enthält.
Speed up test development with a full IDE that includes features like intelligent code completion, code templates, debugging functionalities, refactoring mechanisms, and automation helpers.
Für Benutzer, die Tests komplett programmieren möchten, unterstützt Ranorex Studio die Sprachen C# und VB.NET mit einer umfangreichen IDE und Funktionen wie die intelligente Codevervollständigung, Debugging, Refactoring-Verfahren und vieles mehr.
For users who prefer to build tests entirely in code, Ranorex Studio supports industry-standard programming languages C# and VB.NET with a comprehensive IDE that includes features such as intelligent code completion, debugging functionalities, refactoring mechanisms and more.
Zur Umsetzung der beschriebenen Funktionalität wird beispielsweise bei Verwendung des MPC 5553 oder des MPC 5554 der JTAG-Port des Prozessors verwendet (JTAG bezeichnet den von der Joint Test Action Group ausgearbeiteten IEEE-Standard 1149.1, der ein Verfahren zum Debugging von elektronischer Hardware beschreibt).
In order to implement the functionality described, for example, when using the MPC 5553 or the MPC 5554 JTAG port of the processor used (JTAG drawn up by the joint test Action Group IEEE standard 1149.1, which describes a method for debugging electronic hardware).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.