Examples with "Den Sourcecode des Projektes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Den Sourcecode des Projektes habe ich auf Github online gestellt.
Es handelt sich um eine weiterentwickelte BeOS PE Version mit SourceCode aus dem OpenBeOS Projekt.
It is an evolved version of BeOS PE with source code from the OpenBeOS project.
Datensensor Evaluierungs-System inklusive kostenloser Entwicklungsumgebung und Datensensor Projekt im Sourcecode
Data sensor evaluation system including free development environment and data sensor project in source code
Testen Sie soviel Sie wollen und wenn Ihnen das App gefällt können Sie den Projekt Sourcecode und MySql DB Script herunterladen
Check it out and if you like the app you can download the project source and mysql db creation script
Ein weiteres Projekt ist die kommerzielle Zeta Distribution von der Firma yellowTAB, einer weiterentwickelten offiziellen BeOS PE Version mit SourceCode aus dem OpenBeOS Projekt.
Another project is the commercial Zeta distribution developed by the company yellowTAB, this is an official successor of the BeOS Personal Edition with source code from the OpenBeOS project.
Es enthält die Entwicklungsumgebung Eclipse und den Sourcecode des Plugin Dev Kits als einfaches Java Projekt.
It contains the development environment "Eclipse" and the source code of the plugin dev kit as simple java project.
Wir entwickeln offene Anwendungen und übergeben Ihnen den Sourcecode, sodass Sie auch nach Ende des Projekts komplette Kontrolle über das entwickelte System haben.
We build open applications and you have full access to the source code, which gives you full control over the developed solution at all stages.
Den Sourcecode des angepassten Designs stellen wir auf Anfrage gern zur Verfügung.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.