Download for Windows Premium
Publiciteit
Der Button
button
of your buttons
Der Button für den Schnellzugriff auf das Supportformular kann nun ausgeblendet werden.
You can now hide the quick-access button for the support form.
Der Button ändert für einen kurzen Moment die Farbe hin zu grün.
The button changes the color to green for a short moment.
Der Button wird nicht gezeichnet, dadurch ist die Combobox sichtbar.
The button is not painted therefore the combobox is visible.
Der Button für das Hauptmenü wird zusammen mit dem Inventar sichtbar.
The button for the main menu becomes visible together with the inventory.
Der Button daneben, ganz rechts macht selbiges mit einer Displacement Textur.
The button at the very right hides a displacement texture when applied.
Der Button Banner ist der Einstieg in Ihre digitale Werbekampagne.
The button banner is the entry point for your digital advertising campaign.
Der Button, der anzeigt welche Grafikkarte aktiv ist, wurde komplett weggelassen.
The button that indicates which graphics card is enabled has been omitted.
Der Button ist praktisch zum Beheben von dunstigen und trüben Fotos.
This button is handy for fixing hazy and dull photos.
Der Button wird natürlich nur dort funktionieren, wo die angegebene Batch-Datei existiert.
Obviously the button will only work there where the specified batch file exists.
Der Button zum Stoppen eines laufenden Jobs war manchmal deaktiviert.
The button to stop a running job was sometimes disabled.
Der Button wechselt im Uhrzeigersinn zum nächsten Spieler und das Spiel geht weiter.
The button moves clockwise to the next player, and play proceeds.
Der Button ist klein und versenkt, um einen versehentlichen Reset zu vermeiden.
The button is small and recessed to avoid accidental resets.
Der Button dazu wird ihm dann auf der Bestellbestätigungsseite angezeigt.
The button for this is then displayed on the order confirmation page.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Der Button in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1645. Exact: 1645. Verstreken tijd: 109 ms.