Examples with "Der SQL-Parameter" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Enthält die Anfrage mehr als ein Fragezeichen, muss der Befehl SQL SET PARAMETER mehrmals aufgerufen werden.
If the request contains more than one? character, several calls to SQL SET PARAMETER will be necessary.
Verbessert wurde der Fehler, der beim öffnen der Query Parameter aus SQL Editor und Query Builder entstand.
When opening the Parameters dialog on executing the queries in SQL Editor and Query Builder an error occurred.
Daraus wird für das Template 'suchlist.shtml' der SQL-Befehl um die Parameter ergänzt
The server interprets this for the template 'suchlist.shtml' and changes the sql statement to
SQL Anywhere NET.-Datenprovider unterstützt nun benannte Parameter Der SQL Anywhere-Provider unterstützt nun benannte Parameter in SACommand.
SQL Anywhere.NET Data Provider now supports named parameters The SQL Anywhere provider now supports named parameters in SACommand.
Sie können lokale Variablen mit dem Befehl SQL EXECUTE einsetzen, wenn diese Variablen direkt im Parameter der SQL Anfrage und nicht über Referenzen verwendet werden.
You can use local variables with the SQL EXECUTE command when these variables are used directly in the parameter of the SQL request and not through references.
Besonderheiten der Angabe der Parameter des SQL-Servers bei Security 9.0 für Microsoft SharePoint Server und deren Umgebung
Issues of specifying SQL server parameters when installing Kaspersky Security 9.0 for Microsoft SharePoint Server
In SQL Developer werden die Ausgangswerte der NLS-Parameter in der Tabelle: Ausgangswerte der NLS-Parameter in SQL Developer angezeigt.
In SQL Developer, the initial values of NLS parameters are as shown in Table: Initial Values of NLS Parameters in SQL Developer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.