We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the snapshot is
the snapshot will
< > Der Snapshot wird automatisch nach Erstellung des Clones erstellt.
< > The snap will be created automatically after the clone is created.
Der Snapshot wird erstellt, der Backup-Server lädt den Snapshot und führt das Backup anhand des Snapshots durch.
The snapshot gets created, and the backup host mounts the snapshot and performs the backup against the snapshot.
Der Snapshot wird auf der Seite hinzugefügt.
The page adds the snapshot.
Der Snapshot wird erstellt, sobald die Monitoringtabelle das erste Mal abgefragt wird.
The snapshot is created when any monitoring table is queried for the first time.
Der Snapshot wird zur Datenbank-Konsistenzprüfung auf den sekundären Server geladen, damit dort eine wiederherstellbare Kopie zur Verfügung steht.
A snapshot is mounted to the secondary server for data-consistency checking, which ensures a recoverable copy at the secondary site.
Sie können einen Snapshot vor und nach dem Starten einer SnapView-Sitzung erstellen. Der Snapshot wird jedoch erst benötigt, wenn ein sekundärer Server diesen in einer Sitzung aktiviert.
You can create a snapshot before or after you start a SnapView session; however, the snapshot has no use until a secondary server activates it to a session.
Beim Versuch, einen EBS-Snapshot zu löschen, erhalte ich die Fehlermeldung „Der Snapshot wird derzeit von einem AMI verwendet"
When attempting to delete an EBS snapshot, I receive an error stating "The snapshot is currently in use by an AMI"
Der Snapshot wird zudem nur temporär gespeichert.
Moreover the Snapshot is only temporarily stored.
Der Snapshot wird in einem virtuellen Repository, das als "Bibliothek" bezeichnet wird, in der Lab Manager-Oberfläche gespeichert.
The capture is stored in a virtual repository known as the Library in the Lab Manager interface.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.