We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Standardmäßig kann der Webclient im eigenen Netzwerk genutzt werden.
Per default the web client can be used in a proprietary network.
Wenn der Webclient verwendet wird, befindet sich die Tresoransicht im Offline-Modus.
When the web client is used, the local vault view is placed in offline mode.
Der Webclient passt sich an die Größenverhältnisse Ihres mobilen Geräts an.
The web client adapts to the size of your mobile device.
Der Webclient passt sich automatisch der Größe des Webbrowserfensters an.
The web client customizes itself automatically of the browser windows size.
Der Webclient verfügt über zahlreiche Funktionen der Desktop-Variante.
The web client has numerous functions of the desktop version.
Der Webclient ist intuitiv zu bedienen.
The Web client is easy to use.
Der Webclient als Mobile App für Ihr Tablet
The web client as a mobile app for your tablet
Der Webclient lädt Ansichten und zeigt sie an. Streams werden jedoch nicht gestartet, wenn sie remote verwendet werden
The Web Client loads and displays views, but streams do not start when used remotely
Der Webclient kann mit Software oder einem Webbrowser verglichen werden, der entweder auf dem Computer installiert oder bereits in das System des Computers (z.B. IE) integriert ist.
The web client can be likened to that of software or a web browser which is either installed to the computer or already built-in towards the system of the computer (such as IE).
Der Webclient kann nicht für die Weiterleitung von Anforderungen an die ausgewählte Zertifizierungsstelle konfiguriert werden.
The Web client cannot be configured to forward requests to the selected CA.
Der Webclient stellt eine Benutzeroberfläche für ein entferntes Web-IO bereit.
The Web client provides a user interface for a remote Web-IO.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.