We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
desktop, terminal
Arbeiten Sie an mehreren Geräten wie Desktop, Terminal, Laptop, Tablet und Smartphone gleichzeitig und unabhängig vom Betriebssystem?
Do you work on several devices such as desktop, terminal, laptop, tablet and smartphone simultaneously and independently of the operating system?
Wählen Sie aus einer Reihe von Endgeräten aus: von Desktop, Terminal bis hin zu Smartphone, Tablet.
Choose the right hardware solution from plenty of choices, whether desktop, terminal or smartphone/tablet.
Andere resultaten
Händler können Anfragen an den Broker direkt aus Desktop-Terminals senden, um ein Realkonto zu eröffnen.
Traders can send a request to a broker to open a real account straight from desktop terminals.
Egal ob Desktop-Anwendung, Info-Terminal oder Online-Anwendung, wenn es um effiziente Interfaces geht, zählt schnelle und logische Bedienung mehr denn je.
Whether it's a desktop application, information terminal or online application, when it comes to efficient interfaces, fast and logical operation is more important than ever.
Download Microsofts Technologie, die es dem User gestattet, an einem bestimmten Computer zu arbeiten durch den Desktop eines anderen Terminals, ist bekannt als Microsoft-Remotedesktop.
Download Microsoft's technology that allows a user to work on a certain computer through the desktop of a different terminal is known as Microsoft Remote Desktop.
Kundenansprache über alle Kanäle CoreMedia nutzt eine modulare Architektur, in der Inhalt und Layout getrennt sind. Das ermöglicht einheitliche und konsistente digitale Erlebnisse, die alle Touchpoints verbinden, sei es auf Mobil- oder Desktop-Geräten, Kiosk-Terminals und digitalen Informationssystemen.
Because its modular architecture separates content from layout and business rules, CoreMedia can deliver unified and consistent digital experiences that unite siloed business processes and connect all touchpoints in the customer journey - from mobile and desktop devices to kiosks and digital display systems.
sowie eine solide IT-Infrastruktur (High-end-Desktop-PCs, Terminal-Servers, zentrales Filesystem, Möglichkeiten des Fernzugriffs, usw.).
and a well equipped computer infrastructure (high-end desktop computers, terminal servers, file system, remote access capabilities, etc.)
Lösungen Unsere Lösungen für RDP-Scansoftware können Ihnen dabei helfen, in Ihrer Remote-Desktop-, Citrix-, Terminal Server- oder VDI-Umgebung einen nahtlosen, sicheren Remote-Scan-Workflow sicherzustellen.
Solutions Our solutions for RDP scanning software can help you ensure a seamless, secure remote scanning workflow within your remote desktop, Citrix, Terminal Server, or VDI environment.
Nach Jahren der Windowsbenutzung evaluiert er Ubuntu als möglichen Ersatz für die Desktops, Clients und öffentliche Terminals.
After years of Windows usage, he evaluates Ubuntu as a replacement for desktops, thin clients and public kiosks.
ThinPrint kann wahlweise auf einem Remote Desktop Session Host, ehemals Terminal Server, oder einem Druckserver eingesetzt werden.
ThinPrint can be either used on a Remote Desktop Session Host, formerly known as Terminal Server, or a print server.
Mitarbeiter melden sich an und verfolgen ihre eigene Arbeitszeit, entweder über einen Desktop-Browser, ein zentrales Terminal, ein Smartphone oder über die Mitarbeiter-Stempeluhr.
Employees log in and track their own working time, either via a desktop browser, central terminal, smartphone or employee time clock.
Modernisierung von Desktop-, Mobil- und Cloud-Terminals für IBM-, HP- und UNIX-Mainframe-Anwendungen
Modernize IBM, HP, and Unix application access across desktop, web and mobile devices
Kompakte mobile Anwendung mit der Performance eines echten Desktop-Terminals.
Compact mobile application with the performance of a real desktop terminal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.