5Zeit der Riffe In der Devon-Zeit (420-360 Millionen Jahre vor heute) breitete sich in den zukünftigen Karnischen Alpen ein flaches warmes Meer mit Riffen aus.
In the Devonian period (from 420 to 360 million years ago), a shallow and warm sea, rich in coral reefs, stretched where today we see the Carnic Alps.
In der Felswand erkennt man schneckenähnliche Versteinerungen. Es sind ca. 370 Millionen Jahre alte Goniatiten, ausgestorbene Vorläufer der Ammoniten aus der Devon-Zeit.
Arrived to this point, we can clearly distinguish spiral-shaped fossils in the rocks: they are Goniatites dating back to the Devonian period, about 370 million years ago.
Es entstand im Gebiet von Deutschland vor allem in der Devon-Zeit vor etwa 350 bis 400 Millionen Jahren durch Ablagerungen von feinstkörnigen Tonschlamm-Massen, die sich unter dem Auflagerungsdruck in Tonstein verfestigten.
It was formed in the area of German primarily in the Devonian age about 350 to 400 million years ago by the deposits of extremely fine-grained masses of clay slurries that under the influence of superposition pressure solidified into claystone.
Sucht nach der Devon-Zeit (vor 360 Millionen Jahren) oder früher.
Hier befinden sich die in der Region ältesten Sedimentgesteine aus der Devon-Zeit, die freigelegt an der Oberfläche liegen.
There are also the oldest in the Krakow region sedimentary rocks of the Middle Devonian, which are exposed on the surface of the earth.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.