Bitte geben Sie es erneut ein oder überprüfen Sie, wie Sie die UID Ihrer Produkte finden.
Please fill in again or check how to find UID of your products.
Die UID hat keinerlei Verbindung zu anderen Kennungen auf dem Gerät.
The UID is not related to any other identifier on the device.
Die UID hat hierzu ein Zeitraffer-Video ihrer Arbeit veröffentlicht.
The UID has published a time lapse video of its work.
Die UID steht auf dem weissen Kleber auf der silbernen Uhrenverpackung.
The UID is written on the white sticker on the silver watch packaging.
Die UID kann in der Regel nicht verändert werden.
The UID cannot normally be changed.
Die UID, die anonymen Benutzern für den Zugriff auf das exportierte Verzeichnis zugewiesen wurde, wurde abgerufen.
The UID assigned to anonymous users accessing the exported directory was obtained.
Die UID beim Export von Master/Slave-Shows. Ungenutzt.
The UID for the master/slave group on export.
Die UID entfällt aufgrund der Kleinunternehmerregelung!
Günther is not used because of the small business law!
Die UID kann durch eine zentrale Datenbank gesichert und verwaltet werden, was das Produkt fälschungssicher macht.
The UID can be secured and managed by a central database, which makes the product forgery-proof.
Die UID wird automatisch generiert, wenn keine Angaben erfolgen.
29 UID is automatically generated if not specified.
Die UID vereinfacht den Datenaustausch zwischen den Verwaltungsstellen und optimiert dadurch die Zusammenarbeit der Behörden.
The UID simplifies the exchange of data between administrative services, thus improving cooperation between authorities.
Die UID kann dir der Besucher nennen, damit du seine Einwilligungs-Historie nachvollziehen kannst.
The visitor can tell you the UID so that you can retrace their consent history.
Falls nicht angegeben, wird der Systemstandard verwendet. - uid= Die UID des Benutzers.
If not provided, this defaults to the system default. - uid= The user's UID.