We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Testen Sie Ihre Ideen mithilfe von Dienstprogrammen und kleinen Experimenten.
Test your ideas using utilities and small experiments.
Sie müssen sich nicht mehr mit anbieterspezifischen Dienstprogrammen und obskuren Tastatureingaben auseinandersetzen.
No more messing with vendor-specific utilities and arcane keystrokes.
Besuchen Sie beispielsweise Websites, und melden Sie sich bei anderen Dienstprogrammen und Diensten an.
For example, visit sites, log in to other utilities and services.
Wir haben die Speicherverwaltung mit den in der Lösung enthaltenen Dienstprogrammen und Softwaretools erheblich vereinfacht.
We have significantly simplified storage management through the utilities and software tools within the solution.
Verwalten Sie Ihre Clientsysteme ganz nach eigenem Ermessen und Bedarf mit vereinfachten modularen Tools, Dienstprogrammen und Services.
Manage your client systems on your terms with simplified, modular tools, utilities and services.
Die Kombination aus technischen Dienstprogrammen und kreativem Geist zeigt, wie man eine gesunde und produktive Pipeline auf ein komplettes Projekt anwenden kann. Von Entwurf und Rohskizze bis zur Feinarbeit und zum Rendern.
The combination of teaching technical utilities and creative thinking show how one can implement a healthy and productive pipeline on a complete project, going from design and rough, to polish and render.
Eine statische, verborgene Partition am Anfang des Laufwerks mit diagnostischen Dienstprogrammen und systemspezifischen Dateien, die vom Betriebssystem aus nicht zugängig sind.
A static, hidden partition located at the beginning of the drive, which contains diagnostic utilities and system specific files that are not accessible from the operating system
Ihr Rechenzentrum basiert auf einer komplexen Kombination unterschiedlichster Software - von Tools, Dienstprogrammen und Treibern über Betriebssysteme und Hypervisoren bis hin zu zahlreichen Unternehmensanwendungen?
Your data center runs on a complex assemblage of software tools, utilities and drivers; operating systems and hypervisors; and enterprise-level applications.
Die empfohlenen Maßnahmen enthalten Beschreibungen zu den verfügbaren Dienstprogrammen und Anleitungen zur Lösung des jeweiligen Verbindungsproblems.
The recommended action contains descriptions about available utilities and helps to resolve the associated connection issue.
Zentralisieren und vereinfachen Sie die Wartung Ihrer IT mit modularen Tools, Dienstprogrammen und Services, die Sie exakt auf Ihre Anforderungen abstimmen können.
Centralize and simplify IT maintenance with modular tools, utilities and services that you can customize to your specific needs.
Schnelle Entwicklung von Dienstprogrammen und Anwendungen in einer umfassenden und flexiblen Umgebung, die eine API (Anwendungsprogrammierschnittstelle) und eine Widget-Bibliothek zur Entwicklung spezifischer Funktionen enthält
Quickly create utilities and applications using a rich and flexible environment that includes API and a widget library to develop specific utilities
QTS 4.2 stellt eine Vielzahl von nützlichen Dienstprogrammen und Apps bereit, mit denen Ihre Arbeit organisiert, effizient und deutlich produktiver wird.
QTS 4.2 provides a variety of useful utilities and apps that keep your work organized, efficient and way more productive.
Ausgaben auf Subventionen und die Stromübertragungen auf die Bevölkerung haben 123,1 Millionen UAH, oder 19,8 % der Summe von Ausgaben gemacht; 35,8 Millionen UAH (5,8 %) wurden auf der Zahlung durch die Haushaltserrichtungen von Dienstprogrammen und Energietransportunternehmen geleitet.
Expenses on subsidies and the current transfers to the population made 123,1 million UAH, or 19,8% of total amount of expenses; 35,8 million UAH (5,8%) were directed on payment by the budgetary establishments of utilities and energy carriers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.