Wenn beim Starten des Dimensionsservers Schwierigkeiten auftreten, müssen Sie möglicherweise die Einstellung für die Zeitüberschreibung ändern. Siehe Performance Management Architect-Dimensionsserver starten und stoppen.
If you have difficulty starting the Dimension server, you might need to change the timeout setting. See Starting and Stopping Performance Management Architect Dimension Server.
Anzahl der Sekunden, in denen auf eine Instanz des Dimensionsservers gewartet wird, bevor eine Ausnahme ausgegeben wird
The number of seconds to wait for an instance of the dimension server to start before throwing an exception.
Der DimensionServer-Abschnitt enthält Einstellungen, die speziell interne Vorgänge des Dimensionsservers und andere zugehörige Prozesse betreffen.
The DimensionServer section contains settings that are specific to internal workings of the Dimension Server and other related processes.
Enthält spezielle Einstellungen zur internen Funktionsweise des Dimensionsservers und zu anderen verwandten Komponenten, z.B. Session Manager.
Contains settings specific to internal workings of the Dimension Server and other related components, such as Session Manager.
Die Ausführung des Anwendungsservers und des Dimensionsservers von Performance Management Architect ist nur erforderlich, wenn Sie mit Performance Management Architect-Anwendungen arbeiten möchten. Wenn Sie mit klassischen Financial Management- oder Planning-Anwendungen bzw. mit Essbase-Anwendungen arbeiten möchten, müssen diese Server nicht ausgeführt werden.
The Performance Management Architect Application server and the Dimension server only need to be running if you want to work with Performance Management Architect you want to work with Classic Financial Management or Planning applications, or with Essbase applications, these servers need not be running.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.