We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Weist einer Diskette oder Festplatte eine Bezeichnung zu oder ändert sie.
Assigns or changes the volume label for a floppy or hard disk.
Die Datei ist auf einem Datenträger (Festplatte, Diskette oder Netzwerkserver).
Your file is on a disk (hard drive, floppy or network server).
Wenn der Test beendet ist, werfen Sie die Diskette oder CD aus und starten das System neu.
Once the test is complete remove the diskette or compact disc from the system and reboot.
Wenn Sie das Programm für den Dienst auf einer Diskette oder CD erhalten haben
If you received the the program for your service on a floppy disk or compact disc
Sie können die Datei rules und die Profile auf einer Diskette oder einem Server speichern.
You can save the rules file and the profiles on a diskette or on a server.
Suchen Sie die zuvor auf Diskette oder Festplatte gespeicherte Lizenzdatei, und wählen Sie diese Datei.
Locate the license file previously saved on the floppy disk or hard drive, and select the file.
Ausgabe der Arbeitgeberzahlungen auf Diskette oder Überweisungsträger
export of employer payments on diskette or remittance slip
Diese Version hat mehr Sprites und ist als eine Diskette oder als eine Festplattenversion verfügbar.
This version has more sprites and is available as a diskette or as a hard-disk version.
Manche Spiele liegen in komprimierter Form auf der Diskette oder CD vor, sodass auf diese nicht direkt zugegriffen werden kann.
For some games the files are packed and not directly accessible on the floppy or CD.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.