Stellen Sie sicher, dass Disktyp und Regionencode mit Ihrer Konsole kompatibel sind.
Make sure the disc type and region code are compatible with the console.
Die Auswahlliste zeigt die Vorlagen zu diesem Dokument- und Disktyp.
The selection list displays the templates for the selected document and disc type.
In den Dokumentdaten einer Vorlage ist der Disktyp automatisch passend gesetzt.
The disc type is automatically correctly set in the document data of a template.
Je nach gewähltem Disktyp enthdlt die Disk auf der ndchsten Ebene verschiedene Datenarten.
Depending on the selected disc type, the disc will contain different data types on the next level.
Klicken Sie auf eine Registerkarte in der rechten Auswahlliste, um einen Disktyp auszuwdhlen.
Click one of the tabs in the right selection list to select a disc type.
Die Anzahl der benvtigten Disks wird im Zusammenstellungsbildschirm angezeigt, hier kvnnen Sie auch den Disktyp dndern.
The number of discs to be used is shown in the compilation screen and you can switch the disc type here.
Disktyp HINWEIS 12 cm 8 cm Einige der Disks in den Tabellen der linken Spalte können in Abhängigkeit von der Disk unter Umständen nicht abgespielt werden.
Disc Type 12 cm 8 cm Playback for some of the discs in the left side column tables may not be possible depending on the disc.
Aufnahmemodus, Aufnahmezeit, Disktyp, Formatierungsmodus und Titelnummer werden auf dem Display angezeigt.
The record mode, recording time, the disc type, the format mode, and the title scene number are displayed on the LCD Screen.
Der Image-Rekorder eignet sich, um ein Image von einem Disktyp zu erstellen, das der angeschlossene Brenner nicht unterst|tzt.
The Image Recorder is also suitable for creating an image of a disc type not supported by the connected recorder.
Zurück 3 1 Wiedergabestatus Hier werden der Betriebsstatus und der Disktyp angezeigt.
3 1 Playback status display Shows the operation status and the disc type.
Sie kvnnen f|r jede Disk einen Disktyp angeben; diese Angabe wirkt sich auf die 3. und 4. Ebene aus.
You can specify a disc type for each disc; this entry affects the third and fourth levels.
Zusätzlich sind die Strukturen der Disk, die mittleren Ringe, welche alle Disk-Laufwerke dazu verwenden, um den Layout, dem Disktyp zu Identifizieren, wurden erneuert, um dem leeren Medium zu entsprechen.
Additionally, the disc's structures on the inside rings, which all drives use to determine the layout of the media, have been updated to resemble empty media.
Wählen Sie aus den verschiedenen Profilen den Disktyp, den Sie kopieren möchten: Automatisch, Audio-CD, Audio CD+G (Audio+Daten), fehlerhafte Sektoren (erkennt automatisch als fehlerhaft markierte Bereiche), ISO-Image, NoSplit, Nibble.
Choose from the various different profiles for the type of disk you are backing up: automatic, audio cd, audio cd+g (audio+data), bad sectors (auto detect sectors marked as bad), ISO image, nosplit, nibble.