Nachdem sich der Benutzer korrekt angemeldet hat, startet der Displaymanager eine Sitzung.
After the user successfully logged in, the display manager starts a session.
Wir bieten nun icewm und icewm-session im Login Menü Ihres Displaymanager an.
We now have icewm and icewm-session in the login menu of your display manager.
Andere Displaymanager werden X nach wie vor als root laufen lassen.
Du wählst dein Hotel in der Menüleiste, wenn du dich mit deinem Displaymanager einloggst.
You choose your hotel on the menu list when logging in with your display manager.
Ebenso hilfreich ist der Displaymanager, wo diverse Profile für Beamer und unterschiedliche Auflösungen hinterlegbar und schnell im Zugriff sind.
The display manager, where various settings for projectors and different resolutions can be stored and quickly accessed, is just as handy.
Der integrierte Displaymanager soll hierbei eine zentrale Rolle einnehmen und neben dem klassischen Auto-Modus die Speicherung von anwendungsspezifischen Voreinstellungen.
The integrated display manager to play a central role here and in addition to the classic car mode the storage of application-specific settings.
Sie können Ihr System so konfigurieren, dass es Unicode verwendet und Ihren Standardeditor sowie Ihren Displaymanager (wie gdm oder kdm) definieren.
You can configure your system to use unicode and define your default editor and your display manager (like gdm or kdm).
Falls Sie stattdessen nur die Befehlszeile verwenden möchten, erfahren Sie hier, wie Sie dazu vorgehen (nach der Standardinstallation von gdm3 und dessen Auswahl als Displaymanager)
If you are to use command line only instead, here is how you do it (after the default installation of the gdm3 package and selecting it to be the choice of display manager).
Nun wird X gestartet: startx oder durch einen Displaymanager (xdm, gdm, kdm, wdm,...)
start X by typing startx or from one of the display managers (xdm, gdm, kdm, wdm,...) (for all).
Außerdem stelle ich gern nachher die alten Einstellungen wieder her, um sicherzugehen dass alles wieder im ursprünglichen Zustand ist - zum Beispiel haben Displaymanager manchmal Probleme, den Font-Path zurückzusetzen.
And then after everything is done, I like to clean up my fontpath, mainly because if I ran a display manager, its not good at resetting the font path all the time.
Dies empfiehlt der Autor besonders, wenn/etc/init.d/xdm genutzt wird, da das Initskript den Displaymanager und den Desktop startet, bevor irgendwelche zuvor erwähnten Shell-Startup-Dateien gelesen werden.
One specific circumstance where the author particularly recommends doing this is when/etc/init.d/xdm is in use, because this init script starts the display manager and desktop before any of the aforementioned shell startup files are sourced, and so before any of the variables are in the environment.
Der & kde; Startvorgang beginnt mit dem Skript startkde. In den meisten Fällen wird das Skript vom Displaymanager aufgerufen (kdm;), sobald der Benutzer sich angemeldet hat. Es gibt zwei sehr wichtige Zeilen in diesem Skript
The & kde; startup sequence starts with the startkde script. In most cases this script gets called from the display manager (kdm;) once the user has been authenticated. There are two very important lines in the startkde script
XDMCP ist nur dann zu konfigurieren, wenn der Displaymanager und das xposexrecord-Programm auf unterschiedlichen Maschinen ausgeführt werden.
XDMCP has to be configured only if the display manager and the xposexrecord program are running on different machines.