We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Distributable Code
Hinweise auf Urheberrechte, Marken oder Patente im Distributionscode verändern
alter any copyright, trademark or patent notices in the Distributable Code
den Vertriebspartnern Ihrer Programme erlauben, den Distributionscode als Teil dieser Programme zu kopieren und weiterzugeben.
Permit distributors of your programs to copy and distribute the Distributable Code as part of those programs.
Distributionscode sind Code und zugehörige Textdateien, die in der Datei REDIST.TXT aufgeführt sind und von Microsoft als „Beispiel-Code" oder auf andere Weise als zur Weitergabe geeignet gekennzeichnet wird.
Distributable Code is code and related text files that are listed in a REDIST.TXT file, marked as sample code or otherwise identified by Microsoft as being redistributable.
den Distributionscode im Objektcodeformat, so wie in den REDIST.TXT-Dateien aufgeführt oder von Microsoft in anderer Weise als zur Weitergabe zugelassen gekennzeichnet, kopieren und weitergeben
Copy and distribute the object code form of Distributable Code listed in REDIST.TXT files or otherwise identified by Microsoft as redistributable files.
Anderer Distributionscode. Zusätzlich zum Microsoft Office PowerPoint Viewer sowie Medienelementen und Vorlagen, kann die Software zusätzlichen Code enthalten, den Sie weitergeben dürfen. In diesem Fall gelten für solchen zusätzlichen Code die nachfolgenden Bedingungen.
Other Distributable Code. In addition to the Microsoft Office PowerPoint Viewer and Media Elements and Templates, the software may contain additional code that you are permitted to distribute. If so, the terms below apply to such additional code.
Wenn Sie Distributionscode weitergeben, müssen Sie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.