Examples with "Doch... ein" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Doch... ein Raum enthält etwas ganz Besonderes.
Das war doch... ein Volltreffer...
Aber letztlich bin ich eben doch... ein Mann.
But I want people to see... that I'm a man.
Er ist doch... ein Mythos, eine Legende, eine Geistergeschichte.
müsste doch... ein Wunder geschehen, das mich aufhält.
Sieh doch... ein Tornado.
Das ist doch... ein Tankwagen?
Das ist doch... ein Dämon!
Lass mich doch... ein Weilchen reinkommen.
Just let me come in a while.
Das muss dich doch... ein wenig glücklich machen.
Make you happy to some small extent.
Na, aber das ist doch... ein magisches Werkzeug.
Well, I mean, it's a piece of magical equipment!
Bitte, bitte, wenn die Zeit noch nicht reif ist, in Sievernich ein Zeichen zu geben, bitte schenke mir doch... ein kleines Zeichen, das alle sehen können und ungefährlich ist.
Please, please grant that if the time is not yet right for a sign in Sievernich, I may at least receive a small, harmless sign, one that is visible to all.
Andere resultaten
Doch... da waren schon ein paar Dinge.
Ok... there were quite a few things.