We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch das handliche Format und das für rahmenlose Doppelglasmodule vergleichsweise geringe Gewicht von nur 19 Kilogramm können die Laminate einfach verlegt werden.
Due to the handy format and the comparatively low weight of only 19 kilograms for frameless double glass modules, the laminates can be easily installed.
Doppelglasmodule für Terrassendächer und Wintergärten
Die leichten und zugleich äußerst robusten Doppelglasmodule übertreffen herkömmliche Carport-Überdachungen hinsichtlich der Regendichtheit und der architektonischen Ästhetik und Lichtdurchlässigkeit.
The lightweight yet extremely robust double glazed modules surpass conventional carport roofs in terms of rainproofing, architectural aesthetics and light transparency.
Unsere leichten und äußerst robusten Doppelglasmodule überzeugen durch ihre filigrane Ästhetik, ihre Regendichtheit und Lichtdurchlässigkeit.
Our lightweight and extremely robust double glazed modules are appealing due to their sophisticated appearance, their rainproofness and light transparency.
Jahrelange Erfahrung im Anlagenbau und Expertenwissen rund um die zertifizierte Herstellung von Premium-Modulen formen ein hochmodernes Technologiezentrum: SI Module produziert mono- und polykristalline Hochleistungsmodule sowie Doppelglasmodule mit mono- und bifacialen Zellen für die Gebäudeintegration in Spitzenqualität - auf der neuesten Stringer-Generation KUBUS.
Many years of experience in systems engineering and all-round expertise knowledge of the manufacture of premium modules create a state-of-the-art technology center: SI Module produces premium quality photovoltaic modules on KUBUS, the newest generation of stringers.
Der GW80KBF-MT ermöglicht einen maximalen String-Eingangsstrom von 13A und kann sich an große Ströme anpassen, die durch Doppelglas- und Doppelglasmodule verursacht werden, wodurch die Stromerzeugung erheblich gesteigert wird.
The GW80KBF-MT allows a maximum string input current of 13A, can adapt to large currents brought about by bi-facial and double-glass modules, significantly increasing power generation.
Das Projekt in Tongchuan wird ein Musterbeispiel für TrinaPro sein, bei dem bifaziale n-Type Doppelglasmodule mit einem Wirkungsgrad von 20,67%, Nclave-Tracker und leistungsstarke Wechselrichter zum Einsatz kommen.
The project in Tongchuan will be a high-end TrinaPro showcase, integrating N-type bifacial dual glass modules with 20.67% efficiency, Nclave trackers and advanced inverters.
Projektleiter Pierre Briere erläutert: Wir haben uns für die transparenten Doppelglasmodule von CS Wismar entschieden, weil sie mit 32 Zellen eine hohe Lichtdurchlässigkeit bieten.
Project Manager Pierre Briere explains: We chose the transparent double-glass modules from CS Wismar because they offer high light transmission with 32 cells.
Die hochtransparenten Doppelglasmodule bringen dabei natürliches Licht und Sonnenschutz auf besondere Weise in Einklang.
The transparent double glass modules are combining natural light and sun protection in a very harmonic way.
Dies sind die ersten Projekte in Frankreich, bei denen CO2-arme bifaziale Doppelglasmodule eingesetzt werden. Nach der Inbetriebnahme werden die PV-Anlagen 100% erneuerbare Energie produzieren, die den Strombedarf von mehr als 8.400 Franzosen decken kann.
Once operational, the PV plants will produce 100% renewable energy covering the consumption of more than 8,400 French inhabitants.The plants are spread over approximately 18 hectares and will avoid the emission of roughly 15,000 tons of CO2 annually over 30 years.
Rahmenlose 72-zellige Doppelglasmodule und weißer Rückseite (zwischen den Solarzellen)
Double-glass modules White gridded and frameless 72-cell module
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.