We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
double swims
Alle Stellen sind Doppelstellen, aber ihr müsst nicht das Doppelte zahlen.
All swims are double swims, but you don't have to double up.
In Prozent ausgedrückt sind das 0,35 % Doppelstellen und 1,21 % Fehlstellen.
In percentage, this result in 0.35 % doubles and 1.21 % skips.
Hier auch ist die Abnahme in den Verkäufen für 2020 in den Doppelstellen.
Here, too, the decline in sales for 2020 will be in the double-digits.
Im Falle einer Fusion sollten Sie sorgfältig prüfen, ihre Aussichten für die weitere Arbeit in der neuen Struktur: Gibt es Doppelstellen oder Spezialisten in der befreundeten Firma, deren professionelles Niveau höher ist als bei Ihnen?
In case of a merger, you should carefully studytheir prospects for further work in the new structure: are there any duplicate posts or specialists in the friendly company whose professional level is higher than yours?
Die Nr. 1+11+17 sind Doppelstellen, die anderen können nur von einer Person beangelt werden.
Swims 1+11+17 are doubles, the others are single swims.
Das Zeitintervall für den Vereinzelungsprozess ist ausreichend groß, so dass sich die Qualität bezüglich Längsverteilung und Doppelstellen deutlich erhöht.
The time interval for the singling process is sufficiently large to achieve substantial qualitative improvements in longitudinal distribution and double seeding.
Die Software im HORSCH Terminal ist so aufgebaut, dass der Fahrer die exakten Fehl- und Doppelstellen sowie den Variationskoeffizienten für jede einzelne Reihe genau sehen kann.
The software in the HORSCH Terminal is set up in such a way that the driver can clearly see the exact missing and double spots as well as the variation coefficient for every single row.
Es gibt nur 8 geräumige Doppelstellen, die um das ganze Gewässer angelegt sind.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.