We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um die Preisfunktion im neuen Fonds-Explorer zu nutzen, klicken Sie ganz oben auf Fondspalette, wählen in der Drop-Down-Box die Fonds aus, deren Preise Sie sehen möchten, und klicken dann auf die Schaltfläche Preis.
To access pricing on the new fund explorer tool, please click on range within the top section of the tool, select the fund range you are looking for from the drop down box and then click on the price tab.
Die schnelle Suche nach Veranstaltungen und anderen Objekten, sowie das Auswahlfeld (Drop-Down-Box) zum Wechseln des aktiven Semesters finden Sie rechts oben im Kopf jeder Seite, genau über dieser Box.
The quick search for events and other objects, as well as the selection field (drop-down box) for changing the active semester can be found in the top right corner of each page, just above this box.
Sind oder waren Sie am KIT in mehreren Studiengänge eingeschrieben, erscheint nach der Anmeldung neben der Semesterauswahl oben rechts ein weiteres Auswahlfeld (Drop-Down-Box) für den Wechsel des aktiven Studiengangs.
If you are or have been enrolled at KIT in more than one degree program, a drop-down box for changing the current degree program will appear in the top right-hand corner of the portal next to the semester selection.
Ist JavaScript aktiviert, wird der Filter sofort nach Auswahl in der Drop-Down-Box ausgelöst.
If Java script is activated the filter is executed immediately after selection from the drop down box.
Im Maus-Menü, in Drop-Down-Box, wählen Einfügen, was bedeutet, dass das Programm kopiert und aus der Zwischenablage eingefügt, in Ordner
In mouse menu, in drop down box, select Insert, which means, that the program is copied and inserted from the clipboard, in folder
Zurück zur Drop-Down-Box und wählen Sie "Edit", um "Profile Settings" einzugeben, wo Sie Samplefrequenz, Bitrate und andere Parameter einstellen können.
Back to drop-down box and choose "Edit" to adjust sample rate, audio codec and bit rate of output MP3 file.
Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Auswahlfeld (B31) zur Auswahl der zur Verfügung stehenden Objekte eine Drop-Down-Box (B31) ist.
Method according to Claim 1 or 2, characterised in that the selection field (B31) for the selection from the available objects is a drop-down box (B31).
Schritt 3: Von dort erscheint eine Drop-Down-Box und wählen Sie dann USB-Computer-Verbindung.
Step 3: From there, a drop-down box will appear and then choose USB computer connection.
Die Steuerungstasten (STRG, WIN, ALT, SHIFT oder Kombinationen daraus) und die zugehörige Taste (Buchstaben, Zeichen, Sondertasten) können Sie in der Drop-Down-Box auswählen.
The control keys (CTRL, WIN, ALT, SHIFT or all combinations thereof) and the corresponding keys (letters, characters, special keys) can be selected from the drop down box.
Zurück zur Drop-Down-Box und wählen Sie "Edit", um "Profile Settings" einzugeben, wo Sie Samplefrequenz, Bitrate und andere Parameter einstellen können.
Back to the drop-down box and choose "Edit" to enter "Profile Settings" where you can set sample rate, bit rate and other parameters.
Neben dem Gruppen-Label befindet sich eine Drop-Down-Box die Sie zum auswählen der Newsgroup verwenden können, falls sie eine Ihrer Favoritengruppen ist.
Next to the Group label, there is a drop down box that you can use to select the newsgroup if it is one of your Favorite Groups.
Benutzen Feed-Medien Drop-Down-Box, um den Inhalt Ihres Instagram-Feeds auszuwählen.
Use Feed Media drop-down box to choose the content of your Instagram feed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.