Download for Windows Premium
Publiciteit
die Drop-down-Listenf
Falls erforderlich, eine bevorzugte Sprache aus der Drop-down-Liste wählen.
If required, select your preferred language from the drop-down list.
Zeigt eine Drop-down-Liste der Dashlets an, die Sie der Ansicht hinzufügen können.
Displays a drop-down list of dashlets you can add to the view.
Eine Drop-down-Liste kann dann über das Menü-Icon ein- und ausgeblendet werden.
A drop down list can be revealed and hidden through the menu icon.
Bitte wählen Sie für das gewählte Thema ein Farbschema aus der Drop-down-Liste.
Please select a color scheme from the drop down list for your chosen theme.
Sie können aber auch eine Seite aus der Drop-down-Liste rechts in der Symbolleiste auswählen.
You can also select sites from the dropdown list on the left toolbar.
Wählen Sie den gewünschten Ordner oder das das gewünschte Projekt von der Drop-down-Liste, sobald die Namen angezeigt werden.
Select the appropriate Folder or Project from the dropdown list when it appears.
Drop-down-Liste, mittels der Sie die Art des zu publizierenden Contents wählen können.
Drop-down list that lets you select the type of content being published.
Zeigt eine Drop-down-Liste der Zeitbereiche für die Anzeige von Ereignissen an.
Displays a drop-down list of time ranges to view events.
Sie können die Schrift in der Drop-down-Liste rechts wählen.
You can select a font in the drop-down list on the right.
Sie erhalten in einer Drop-down-Liste einige Pfade zur Auswahl.
You will see a drop-down list with some paths to choose from.
Die Einträge erscheinen so in der Drop-down-Liste.
This is how the entries appear in the drop-down list.
Jede Option stellt eine Drop-down-Liste zur Auswahl bereit.
Each option offers a drop-down list from which to select.
Wählen Sie zunächst in der Drop-down-Liste Ihren Kontotyp.
Start by selecting the type of your account in the drop-down list.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Drop-down-Liste in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 911. Exact: 911. Verstreken tijd: 40 ms.