Vertaling van "Durch den Einsatz von JavaScript" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
by using Javascript
Aber durch den Einsatz von Javascript kann dieser Makel ausgeglichen werden, solange das Bild im Webumfeld eingesetzt wird.
But by using Javascript we are able to compensate this flaw, as long as the image is used in a web environment.
Durch den Einsatz von JavaScript und HTML5 eröffnet sich zudem eine Vielfalt an interaktiven Funktionen wie Video und Sound, Verlinkung (etwa zu Zubehör und verwandten Produktgruppen), Volltextsuche und natürlich die direkte Anbindung an den Online-Shop.
By using JavaScript and HTML5, the system also provides a variety of interactive functions like video and sound, linking (for example to accessories and related product groups), full-text search and of course a direct link to the online shop.
Sie können weitergehende Anpassungen auch durch den Einsatz von JavaScript erreichen.
You may also use JavaScript to achieve further question customization.
Durch den Einsatz von Javascript und schlanken REST Services wurde es nach und nach populärer das HTML Rendering auf den Client zu verlagern.
With the usage of Javascript and a thinner REST Service it becomes more popular to put the HTML rendering on the Client.
PDF.js will es durch den Einsatz von JavaScript ersetzen und hat scheinbar seine Sache gut gemacht, da es bereits der Standard-PDF Renderer für Firefox ist.
PDF.js aims to replace all that with pure JavaScript, and apparently has done a good enough job that it is now the default PDF renderer for Firefox.
Durch den Einsatz von JavaScript werden keine Plug-ins (wie etwa Adobe Flash Player etc.) benötigt.
Since JavaScript is used as the core-technology no additional plug-in (like Adobe Flash Player, etc.) is required.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.