Vertaling van "EG wird" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die EG wird auch weiterhin Komplementarität und Kohärenz mit anderen bilateralen und multilateralen Gebern anstreben.
The EC will continue to seek complementarity and coherence with other bilateral donors and multilaterals.
Die EG wird einen schnellen und uneingeschränkten Marktzugang für eine Reihe prioritärer wichtiger Ausfuhrgüter wie Weine, Spirituosen und Olivenöl erhalten.
The EC will obtain full and rapid access for a number of its key export priorities such as wines, spirits and olive oil.
Die Spielwarenmesse eG wird nur unter folgenden Voraussetzungen Daten von Fachbesuchern an Aussteller, Verbände oder Dritte weiterleiten
Spielwarenmesse eG will only disclose visitors' data to exhibitors, associations or third parties under the following conditions
Die Spielwarenmesse eG wird Ihre personenbezogenen Daten an Dritte weiterleiten, soweit dies zur Durchführung Ihrer Bestellungen, zur Realisierung Ihres Messebesuchs oder -auftrittes und zur Abrechnung von Leistungen erforderlich ist.
Spielwarenmesse eG will transfer your personal data to third parties, provided this is necessary for processing your orders, arranging your fair visit or presentation, and for billing services.
Die EG wird auch weiterhin verantwortbare und zukunftsfähige Fischereiaktivitäten unterstützen, arbeitet dafür mit den Partnern in den einschlägigen Gremien zusammen und trifft diesbezüglich bilaterale Vereinbarungen.
The EC will continue to promote responsible and sustainable fisheries activities by cooperating closely with partners in relevant fora and through bilateral agreements.
Die Klärung des Rechtsrahmens innerhalb der EG wird innovativen Firmen in den verschiedenen Industriezweigen, die Biotechnologie nutzen, einen Anreiz bieten, weiter oder sogar verstärkt in die Forschung zu investieren .
The clarification of the legislative environment within the EC will provide innovative firms in the various industries using biotechnology with an incentive to continue or even increase their investments in research. .
Die Klärung des Rechtsrahmens innerhalb der EG wird innovativen Firmen in den verschiedenen Industriezweigen, die Biotechnologie nutzen, einen Anreiz bieten, weiter oder sogar verstärkt in die Forschung zu investieren.
The clarification of the legislative environment within the EC will provide innovative firms in the various industries using biotechnology with an incentive to continue or even increase their investments in research.
Die EG wird insbesondere den Kampf gegen den Klimawandel und den Verlust der biologischen Vielfalt sowie die nachhaltige Nutzung von Fischbeständen, Wäldern, Energieressourcen und Gewässern unterstützen.
The EC will, in particular, support the fight against climate change and biodiversity loss as well as the sustainable management of fisheries, forests, energy resources and water basins.
Die EG wird weiterhin eine Zusammenarbeit mit allen Interessengruppen anstreben, um besseren und preisgünstigeren Zugang zu Behandlungsmöglichkeiten, ein Screening der Überträger und die Prävention dieser Krankheiten zu fördern.
The EC will continue to seek cooperation and collaboration with all stakeholders to promote cheaper and wider access for treatment, screening of carriers and prevention of these diseases.
Die EG wird daher mit Drittländern zusammenkommen, um Regelungen für eine geringe Anzahl spezifischer Probleme zu treffen, wobei die umfangreichen Vorteile berücksichtigt werden, die den Drittstaaten allein aufgrund der Erweiterung zufallen.
The EC will therefore meet with third countries in order to establish arrangements addressing their specific concerns, which are limited, while taking into account the great gain enjoyed by third countries automatically due to the enlargement itself.
Die EG wird die in ihrer früheren Liste enthaltenen Zugeständnisse in die Liste für das Zollgebiet der 25 Mitgliedstaaten aufnehmen.
The EC will incorporate in its schedule, for the customs territory of EC 25, the concessions that were included in its previous schedule.
Die EG wird die Verhandlungen mit allen ihren Handelspartnern in den nächsten Wochen verstärkt fortsetzen, um zu erreichen, daß ein möglichst weitgehender Marktzugang auf MFN-Grundlage zugesagt wird.
The EC will intensify its negotiations with all its trading partners over the coming weeks to seek to secure the highest possible level of market access commitments on an MFN basis.
Die EG wird im Rahmen der Verhandlungen und durch ergänzende Maßnahmen, einschließlich im Bereich der handelsbezogenen Hilfe, dazu beitragen, dass die Entwicklungsagenda den Entwicklungsländern tatsächlich nützt.
EC will contribute to ensure that DDA really benefits developing countries, in the context of negotiations and through complementary actions, including trade related assistance.