Die Kosten eines EMBA-Programms variieren, da jede Schule eine eigene Studiengebühr hat.
The cost of an EMBA program varies because each school had its own set tuition fee.
Der Abschluss eines EMBA-Programms dauert in der Regel etwa zwei Jahre, die Kosten variieren jedoch zwischen den einzelnen Schulen.
Completing an EMBA program typically takes approximately two years, but costs vary between schools.
Die Zeit, sich von dem Druck der Arbeit abzusehen, fördert das persönliche Wachstum und neue Karriere-Einsichten, und dies ist ein wichtiges Element des IESE Global EMBA-Programms.
Having time to think away from the pressure of work encourages personal growth and new career insights, and this is an important element of IESE's Global EMBA program.
Die hohe Internationalität des Kellogg-WHU EMBA-Programms spiegelt sich in einer weiteren sehr guten Platzierung in der Kategorie „Diversity" innerhalb des QS-Rankings wider.
The high level of internationality of the Kellogg-WHU EMBA Program is also reflected in another very high QS ranking, this time in the "Diversity" category.
Die Mission des EMBA-Programms ist es, die Notwendigkeit einer Executive Education in Südwest-Florida zu befriedigen.
The mission of the EMBA program is to satisfy the need for executive education in Southwest Florida.
Die Auslandaufenthalte an der Yale-University und in Schanghai verdeutlichen zusammen mit den entsprechenden Modulen in Zürich die Bedeutung des Themas innerhalb des EMBA-Programms der Universität Zürich.
In combination with the relevant modules in Zurich, the study trips to Yale University and Shanghai highlight the importance of this topic within the University of Zurich's EMBA program.
Die Kosten eines EMBA-Programms variieren, da jede Schule eine eigene Studiengebühr hat.
The cost of an EMBA is different for every school and every program.
Wir können Ihre personenbezogenen Daten internen und externen Fachberatern zugänglich machen, insoweit dies üblicherweise zu den Zwecken der Einholung einer professionellen Analyse und Beratung in Bezug auf den Ausbau des EMBA-Programms erforderlich ist.
We may disclose your personal data to internal and external professional advisers insofar as reasonably necessary for the purposes of obtaining professional analysis and advice about enhancing the MBA programme.
Dotiert mit 40.000 Euro, deckt das Teilstipendium 70 Prozent der Studiengebühren des berufsbegleitenden EMBA-Programms der ESMT ab. Das Teilstipendium gibt Jungunternehmern die Möglichkeit, ihre unternehmerischen Kenntnisse auszubauen.
Worth 40,000 EUR, the partial scholarship covers 70 percent of the tuition fees of the program and gives young entrepreneurs the chance to expand their business knowledge.
Krcmar war Co-Initiator des „CIO Circle", einem Netzwerk von fast 1000 CIOs und war zusammen mit dem EuroCIO-Netzwerk an der Einführung eines neuen EMBA-Programms beteiligt.
Krcmar was co-initiator of "CIO Circle", a network of nearly 1,000 chief information officers and was instrumental in launching a new EMBA program together with the EuroCIO network.
Laut „Financial Times" liegt die HHL im Bereich Entrepreneurship innerhalb des M.Sc.- sowie des EMBA-Programms national auf Platz 1 bzw. global unter den Top 5.
According to the Financial Times, HHL ranks first in Germany and fifth globally for its entrepreneurship focus within the M.Sc. and EMBA programs.
Die Studierenden des EMBA-Programms haben im Regelfall einen akademischen Abschluss, jedoch nicht immer eine ökonomische Ausbildung.
EMBA students usually have already an academic degree, but not necessarily in business, economics or management.
Die mehr als 2200 Absolventinnen und Absolventen des EMBA-Programms profitieren darüber hinaus von hochwertigen Weiterbildungsveranstaltungen.
The 2,200-plus EMBA graduates also benefit from first-class professional development events.