Die Energieinfrastruktur ist einer der Schwerpunkte der ESIF.
Energy infrastructure is one of the priorities of the ESIF.
Einigung über eine Vereinfachung der ESIF „auf allen Ebenen"
Agreement on the simplification for the ESIF "at all levels"
fordert eine Halbzeitüberprüfung der Bestimmungen für Investitionen aus den ESIF
calls for a mid-term review of the regulations governing investment through the ESIFs
Jedoch sollten die ESIF nicht an die Stelle öffentlicher und insbesondere privater Investitionen treten, sondern vielmehr die Voraussetzungen für die Ankurbelung dieser Investitionen schaffen.
Nevertheless, the ESIFs should not replace public and especially private investment, but rather should create the conditions for boosting such investment.
Allgemeine Bemerkungen zu Investitionen aus den ESIF vor dem Hintergrund der aktuellen sozioökonomischen Lage
General comments on ESIF investments in today's socio-economic context
ESF Aktuell Der Beitrag der ESIF zu Beschäftigung und Wachstum
The contribution of ESIF to jobs and growth
Es gibt fünf Struktur- und Investitionsfonds innerhalb ESIF
There are 5 structural and investment funds under ESIF
Insbesondere könnten praktische Regelungen für etwaige Beiträge im Rahmen des ESIF nach Maßgabe der betreffenden Verordnungen geprüft werden.
In particular practical arrangements for possible contributions under ESIF in line with the respective regulations may be examined.
Die offenen und bereits geschlossenen Aufforderungen zur Interessenbekundung im Rahmen der ESIF sind auch hier aufgeführt.
ESIF calls for expression of interest, both those still open and those already closed, are also listed in this section.
Die Empfehlungen für die Halbzeitbewertung der ESIF werden dann auf beiden Teilen gemeinsam basieren.
The two parts will then give together the recommendations for the mid-term evaluation of the ESIF.
Das Portfolio des ESIF umfasst Beteiligungen in den Bereichen erneuerbare Energieträger (Wind- und Sonnenenergie) sowie Parkplätze.
ESIF's portfolio includes investments in renewable energy (wind and solar) and car parks.
3.1 Die ESIF als Hauptimpulsgeber für den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt und als Quelle für öffentliche Investitionen
3.1 ESIFs as the main driver for economic and social cohesion and as a source of public investments.
Die Verordnungen für die ESIF 2014-2020 lassen viel mehr Spielraum für die Kombination von Zuschüssen, Darlehen und technischer Hilfe als zuvor.
The ESIF 2014-2020 regulations allow for much more flexibility in combining grants, loans and technical assistance than was previously the case.