Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
EU-Programms zur

Vertaling van "EU-Programms zur" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
EU Programme for the
EU programme to
Ausbau der militärischen und zivilen Fähigkeiten und Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte
development of military and civilian capabilities and implementation of the EU Programme for the prevention of violent conflicts
Die Einstellung der Überprüfung des EU-Programms zur Verhütung gewalttätiger Konflikte (Programm von Göteborg) bedeutet, dass eine Chance vertan wird, eine überzeugende politische, strategische und praxistaugliche Handlungsanleitung zur Verhütung gewalttätiger Konflikte für die EU zu entwickeln.
The discontinuation of the review of the EU Programme for the Prevention of Violent Conflict (the Gothenburg Programme) constitutes the loss of an opportunity to develop strong policy, strategy and practical guidance for the EU to prevent violent conflicts.
Interessant: Da der tagsüber generierte Solarstrom nicht nur den nächtlichen Betrieb des Displays ermöglicht, sondern darüber hinaus für die Beleuchtung des gesamten Hafengebiets eingesetzt wird, konnte das Projekt des Sonnenmonuments im Rahmen des EU-Programms zur Reduzierung von Treibhausgasen gefördert werden.
Interesting: Because the solar power generated during the day operates not only the nightly display but also the lighting of the entire port area, the project qualified for a subsidy under the auspices of the EU programme to reduce greenhouse gas emissions.
EUROsocial+: Neue Phase des EU-Programms zur Stärkung des sozialen Zusammenhalts in Lateinamerika
New phase launched of EU programme to increase social cohesion in Latin America
Der Rat billigte den Jahresbericht über die Maßnahmen der EU im Bereich der Konfliktverhütung, einschließlich der Durchführung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte.
The Council approved an annual report on the EU's activities in relation to conflict prevention, including implementation of the EU programme for the prevention of violent conflicts.
Der Rat hat sich im Rahmen der Umsetzung des vom Europäischen Rat (Göteborg) gebilligten EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte im Hinblick auf die Aufstellung klarer politischer Prioritäten für zielgerichtete präventive Maßnahmen mit potenziellen Konflikten befasst.
As part of the implementation of the EU programme for the prevention of violent conflicts endorsed by the European Council in Göteborg, the Council reviewed potential conflicts in order to set clear political priorities for preventive actions on specific issues.
Der Vorsitz wird dem Europäischen Rat (Sevilla) über die Fortschritte bei der Durchführung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte berichten.
The Presidency will report on the progress made in the implementation of the EU programme for the prevention of violent conflict to the European Council in Seville.
Die Europäische Kommission hat heute eine neue Phase von , eines EU-Programms zur Förderung des sozialen Zusammenhalts in Lateinamerika gestartet.
Today, the European Commission launched a new phase of, which is an EU programme to increase social cohesion in Latin America.
Bericht des Vorsitzes über die Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte
Presidency report on the implementation of the EU Programme for the Prevention of Violent Conflicts
Im Rahmen der Umsetzung des vom Europäischen Rat in Göteborg gebilligten EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte prüfte der Rat bereits bestehende und sich abzeichnende Herausforderungen im Kontext seiner Arbeit zur Konfliktprävention.
Implementing the EU Programme for the Prevention of Violent Conflicts endorsed by the European Council in Göteborg, the Council reviewed ongoing and emerging challenges in the context of its work on conflict prevention.
Der Rat begrüßte den vom Vorsitz vorgelegten Bericht über die Maßnahmen der Europäischen Union im Bereich der Konfliktverhütung, einschließlich der Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte, und hat ihn an den Europäischen Rat weitergeleitet.
The Council welcomed the report submitted by the Presidency on EU activities in the framework of prevention, including implementation of the EU Programme for the Prevention of Violent Conflicts and forwarded it to the European Council.
Der ungarische Ratsvorsitz der EU hat in Bezug auf die Konfliktvermeidung großes Engagement gezeigt, indem er die Überarbeitung des EU-Programms zur Verhinderung gewaltsamer Konflikte (Göteborg-Programm) voran gebracht und ein Bündnis von Unterstützern dieses Themas geschaffen hat.
The Hungarian Presidency of the EU demonstrated a strong commitment to conflict prevention, taking forward the review of the EU Programme for the Prevention of Violent Conflict (Gothenburg Programme) and forging an alliance of supporters on the issue.
Der Rat stellte fest, dass das weitere Vorgehen hinsichtlich des überarbeiteten Gemeinsamen Standpunktes sich auf die laufende Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte von Juni 2001 stützen sollte.
The Council noted that follow-up work on the revised Common Position should be informed by its ongoing implementation of the June 2001 EU Programme for the Prevention of Violent Conflicts.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EU-Programms zur in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 44. Exact: 44. Verstreken tijd: 34 ms.