Examples with "EVP-Programm" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies sind die für ein erfolgreiches EVP-Programm erforderlichen Maßnahmen.
"Wir haben Juncker in den Diskussionen gesehen, aber er sagt oft Dinge, die nicht mit dem EVP-Programm übereinstimmen", sagte sie.
"We've seen Juncker in the debates, but he often said things that are not in accordance with the EPP programme," she said.
Andere resultaten
2011 starteten wir die vierte Auflage unseres EVP-Programms.
„Die starke Nachfrage der Airlines nach einem Programm zur Umrüstung gebrauchter A330-Passagierflugzeuge in attraktive Frachter ist eindeutig belegt, "sagte Tom Williams, EVP Programmes bei Airbus.
"The strong demand from airlines for a programme to convert used A330s from passenger configuration into an attractive freighter is clear," says Tom Williams, EVP of Programmes at Airbus.
Hier konnte im Programm der EVP das Prinzip der 'Sozialen Marktwirtschaft' deutlich verankert werden.
One achievement was to securely anchor the principle of the "Social Market Economy" in the EPP's programme.
Die EVP unterstützt EU-Programme insbesondere im Bereich der Forschung und Innovation, die darauf abzielen, jungen Menschen nach dem Schulabschluss zu einer qualitativ hochwertigen Ausbildung und entsprechenden späteren Anstellung zu verhelfen.
EPP supports EU programmes especially in the field of research and innovation, which aim to provide young people with access to high quality jobs, training or apprenticeships after their graduation.
Die legislative Koordinierung innerhalb der Fraktion unterliegt zwar nicht der Kontrolle durch einen Einpeitscher der Partei, bleibt jedoch weitgehend innerhalb des Rahmens, der durch das auf den EVP-Kongressen vorgegebene politische Programm festgelegt ist.
Legislative coordination within the Group, although independent of a party whip, stays within the broad guidelines established by the political programme adopted at EPP Congresses.
Mit dem Employee-Volunteering-Programm (EVP) ermöglichen wir unseren Mitarbeitenden, sich freiwillig für weniger privilegierte Menschen oder für den Umweltschutz einzusetzen.
Through the Employee Volunteering Program (EVP), we give our employees the opportunity to volunteer on behalf of less privileged members of society or to work on projects that protect the environment.
Das European Venture Programme (EVP) bietet Einblicke in die neuesten Entwicklungen aus diesen vier innovativen Regionen und gibt damit auch einen Eindruck, wie unterschiedlich die Start-up-Kulturen in Europa sein können.
The European venture Programme (EVP) presents a not so common insight in the latest developments from these four highly innovative regions.
Sind sie mit der so genannten „europäischen Präferenz" - der Bevorzugung von Europäern bei der Einstellung - einverstanden, wie sie im Programm der EVP festgehalten wird?
Do you agree with European preference, at the time of bringing workers into the EU, just as it is defended in the EPP's programme?
Ihre Hauptziele sind die Konsolidierung der EU- und NATO-Integration Rumäniens, eine Rechtsstaatlichkeit-Garantie und die Gewährleistung der Unabhängigkeit der Justiz. Die Volksbewegungspartei bekennt sich in ihrem Programm zur EVP-Fraktion.
The party's main political objectives, as stated in their program, are to consolidate Romania's European and NATO integration, to guarantee the rule of law, and to protect the independence of the justice system.
Wenn die EVP das gleiche Programm wie Barroso hat - was Sinn machen würde, schließlich gehört er zu dieser Partei und deren Führung unterstützt ihn - warum ist Barroso dann nicht der Kandidat der EVP?
If the EPP happens to have the same political program as Barroso -which would make sense if he belongs to the party the leaders of which support him- why isn't Barroso the candidate of the EPP?