Download for Windows Premium
Publiciteit
EcoPlus
ecoplus
Die operative Umsetzung erfolgt durch ecoplus.
The operational implementation is carried out by ecoplus.
Ich freue mich daher, an der Erfolgsgeschichte von ecoplus mitzuarbeiten.
This is why I look forward to being a part of the ecoplus success story.
Das Kernstück des EcoPlus Laborabzugs ist eine einzigartige Strömungstechnik.
The core of the EcoPlus fume cupboard is a unique flow technique.
Eine neuartige, hauchdünne Polyamidschicht dient bei combibloc EcoPlus zudem als Barriere zum Schutz vor Aromaverlust und Fremdaromen.
With combibloc EcoPlus, a special new, razor-thin polyamide layer serves as an additional barrier to protect the product from flavour loss and external odours.
Der Klimawandel ist für Verbraucher zu einem zentralen Thema geworden. Die besonders CO2-arme Verpackungslösung combibloc EcoPlus von SIG hilft Unternehmen, die wachsende Nachfrage nach umweltgerechteren Verpackungen zu erfüllen.
Climate change has become a mainstream topic for consumers and SIG's low-carbon combibloc EcoPlus solution is helping customers meet growing demand for more sustainable packaging.
Für combibloc EcoPlus von SIG, der weltweit ersten aluminiumfreien aseptischen Kartonpackung, wurde jetzt mit der Abfüllung der 1 milliardsten Packung ein Meilenstein erreicht.
Photo: SIG's combibloc EcoPlus, the world's first and only aluminium-free aseptic carton, has hit a milestone of 1 billion packs filled.
Mit combibloc EcoPlus werden im Vergleich zu einer formatgleichen 1-Liter-Kartonpackung 28 Prozent CO2 eingespart.
Compared to a 1-litre carton pack of the same format, combibloc EcoPlus generates 28 per cent less CO2.
Im Robustheitstest zur Bewertung des Leistungsvermögens von Abzügen liegt der Prüfgasausbruch des EcoPlus um 70 Prozent unterhalb des von der BG RCI geforderten Grenzwertes für Abzüge.
In the robustness test to assess the performance of fume cupboards, the test gas burst of the EcoPlus was 70 percent below the limit for exhausts required by BG RCI.
Zum Beispiel VÖGELE EcoPlus: Das Emissionsreduktionspaket reduziert Abgas- und Schallemissionen sowie den Kraftstoffverbrauch - und steigert so die Effizienz weiter.
Take the VÖGELE EcoPlus, for instance: the low-emissions package reduces exhaust emissions and noise levels as well as fuel consumption, taking efficiency to the next level.
Mit dem Launch von combibloc EcoPlus hat SIG den Markt revolutioniert: Es ist die erste aseptische Kartonpackung, die auf eine Barriereschicht aus Aluminiumfolie verzichtet und damit die Umweltbelastung deutlich reduziert.
Photo: SIG With the launch of combibloc EcoPlus, SIG disrupted the market by eliminating the need for an aluminium foil barrier layer in aseptic beverage cartons for the first time, significantly reducing environmental impact.
Dieser Conti EcoPlus HD3 ist der erste Lkw-Reifen aus Löwenzahnkautschuk und liefert die gleiche Leistung wie ein Reifen aus herkömmlich gewonnenem Naturkautschuk.
This Conti EcoPlus HD3 is the first truck tire made from dandelion rubber and delivers the same performance as a tire made from natural rubber obtained from conventional sources.
Als einer der ersten Anbieter von combibloc EcoPlus hat die DMK Group entscheidend zur Erfolgsgeschichte dieser CO2-armen, aseptischen Verpackungslösung beigetragen.
As an early adopter of combibloc EcoPlus, DMK Group has played a decisive role in the success story of this low-carbon aseptic packaging solution for the dairy market.
Der Umweltvorteil von combibloc EcoPlus bezogen auf den Lebensweg der Kartonpackung von der Gewinnung der Rohstoffe bis zur fertig produzierten Packung wurde in einer unabhängigen, ISO-konformen Ökobilanz-Studie belegt.
The environmental benefit of combibloc EcoPlus, based on the life cycle of the carton from the production of the raw materials right up to the final manufactured carton pack, has been verified in an independent, ISO-compliant life-cycle assessment.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor EcoPlus in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 147. Exact: 147. Verstreken tijd: 86 ms.