Ihr solltet lernen, Euch wie ein Ehrenmann zu verhalten.
You should learn to act more like a gentleman.
Und da du ja kaum ein Ehrenmann bist, auch nicht du.
And since you're hardly a gentleman, neither do you.
Vielleicht finde ich ja Vergnügen daran, ein Ehrenmann zu sein.
Für einen Ehrenmann ist diese Situation unmöglich zu ertragen.
Nur weil sein Problem gelöst ist, gibt er jetzt einen auf Ehrenmann.
He's only playing the honorable man, because his problem is solved.
Ich bin ein Ehrenmann und werde den Vertrag erfüllen.
Ich wiederhole, für einen Ehrenmann, eine Möglichkeit.
I repeat, for a man of honour, one possibility.
Der Kanzler selbst bezeichnete ihn als Ehrenmann.
The chancellor himself called him a man of honour.
Er ist ein Ehrenmann, der Gewalt hasst.
He's a gentleman who usually dislikes violence.
Dann hoffe ich, Ihr seid ein Ehrenmann.
Then I hope you are a gentleman.
Jemand könnte dich mit einem Ehrenmann verwechseln.
Someone might mistake you for a gentleman.
Ein Ehrenmann lässt eine edle Dame immer siegen.
A gentleman always lets a lady win.
Er war und ist der ehrlichste Mensch, ein Ehrenmann.
He was, and still is, the most honest of men; a man of honour.