Examples with "Email-Programm oder Computer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ohne Aufwand Email-Programm oder Computer wechseln
Indem du Emails via Webmail abrufst, musst du kein Email-Programm auf deinem Computer installieren.
By reading your email via webmail, you don't need to install an email program on your computer.
Dies könnte vom Arbeitsplatz, vom Urlaubsziel, oder schlichtweg, weil Sie nicht ein spezielles Email-Programm auf Ihrem Computer benutzen möchten, sein.
This may be at the workplace, from a holiday destination, or simply just because you don't want to have to use a specific mail programme on your computer.
„Kann I Test meine email Programme von meinem eigenen Computer? "Vermutlich nicht.
"Can I test my email routines from my own computer?" Probably not.
Direkt Power Bank oder Computer geladen, einfach und bequem.
Directly charged by power bank or computer, simple and convenient.
Sie können das Programm überall nutzen, mit jedem Gerät oder Computer.
You can work wherever you are, using any device or computer.
Alle Bilder sind von Hand gezeichnet und/ oder Computer verbessert.
All images are hand drawn and/or computer enhanced by the site.
Somit ist es möglich Tracks auf dem Handy oder Computer auszuchecken.
It's possible to check out tracks on mobile phone or computer.
Ob Lebensmittel oder Computer - beides verlangt nach schonender Behandlung.
Whether you are moving food or computers - both need gentle handling.
Und sie können von jedem Smartphone oder Computer aus gesteuert werden.
And they can be controlled by any smartphone or computer.
Manchmal ist es einfacher, auf einem Tablet oder Computer zu buchen.
Sometimes booking makes more sense on a tablet or computer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.