We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
embedded world
Anspruchsvolle Projekte mit den neuesten und modernsten Komponenten der Embedded-Welt.
Challenging projects with the latest and most modern components of the embedded world
Die Embedded Cloud: Warum sich die Embedded-Welt bald schneller dreht
The embedded cloud: why the embedded world will soon be turning faster
Europas reichhaltiges Ökosystem von Bildverarbeitungsherstellern, Bildverarbeitungsherstellern und Anbietern von Bildverarbeitungslösungen und die neuen Hard- und Softwareplattformen aus der Embedded-Welt werden sich perfekt ergänzen.
Europe's rich ecosystem of vision manufacturers, vision machine builders and vision solution providers and the new hardware and software platforms from the embedded world will be a perfect match.
OpenCV-Kompatibilität ist ein Muss, da diese Bildverarbeitungsbibliothek die beliebteste in der Embedded-Welt ist.
OpenCV compatibility is a must since this image-processing library is the most popular in the embedded world.
"Unsere Zusammenarbeit mit IAR Systems ermöglicht es den Unternehmen, Vertrauen in die Embedded-Welt aufzubauen und die nächste Generation von Embedded-Geräten wirklich sicher zu machen."
"Our collaboration with IAR Systems enables companies to build trust in the embedded world and make the next-generation of embedded devices secure for real."
Dieses intelligente Energiemanagement optimiert die Betriebszeit von batteriebetriebenen Geräten und reduziert die Wärmeentwicklung, was die ALVIUM Technologie besonders wertvoll für die Embedded-Welt macht.
This smart power management optimizes the operating time of battery-powered devices and reduces heating, which makes ALVIUM Technology particularly valuable for the embedded world.
Ich glaube daher, dass die nächste Herausforderung darin besteht, eine nahtlose Erfahrung zu schaffen: von der Embedded-Welt bis in die Cloud.
So I think the next frontier is to create a seamless experience from the embedded world to the cloud, said Shuttleworth.
2016 brach die embedded world Exhibition&Conference erneut Rekorde. 939 Aussteller präsentierten den mehr als 30.000 Fachbesuchern neueste Trends und Entwicklungen der Embedded-Welt.
In 2016, the embedded world Exhibition&Conference set new records again: 939 exhibitors presented the latest trends and developments in the embedded world to more than 30,000 trade visitors.
CodeMeter Embedded - die neue Technologie für die Embedded-Welt
CodeMeter Embedded, the new generation technology for the embedded world
Die Möglichkeiten, die sich mit optischen Sensoren und nachgelagerten Algorithmen auftun, sind außerordentlich vielfältig: die embedded-Welt lernt sehen.
The opportunities that open up through optical sensors and downstream algorithms are extremely diverse: the embedded world is learning to see.
Zur Feier ihres 40. Jubiläums als ein führender Hersteller und Anbieter von Embedded-Dienstleistungen lädt Hitex alle Branchenexperten und Marktteilnehmer ein, zusammen mit ihren Lösungspartnern das Potenzial der Embedded-Welt aus vielen neuen Perspektiven zu betrachten.
For its 40th anniversary, Hitex, a leading supplier of embedded services, is opening the celebrations to the entire expert and market communities, and has called upon its solution partners to offer a multi-faceted view of today's embedded world potential.
Embedded World 2019: Die neue Version CodeMeter 6.80 von Wibu-Systems deckt die Anforderungen der Embedded-Welt ab
Sie wurde bereits in mehreren Forschungsprojekten erfolgreich eingesetzt und könnte in der embedded-Welt von großem Interesse sein.
It has been successfully used in several research projects and might be of interest in the world of embedded systems.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.