Bis zur endgültigen Entwarnung werden wir die Systeme noch weiter intensiv beobachten.
Until the final all-clear we will continue to monitor the systems intensively.
Nach der Entwarnung hatte es in unmittelbarer Nähe größere Schäden gegeben.
After the all-clear, it had in immediate proximity bigger damages gegeben.
Gib die Entwarnung und lade ihn zum Abendessen ein.
Sound the all clear, and invite him to dinner.
Am nächsten Tag allerdings gab es sofort Entwarnung.
On the next day, however, there was immediately all clear.
Immer noch hoffte die Stadt vergeblich auf Entwarnung.
Alle atmeten auf, als die Entwarnung für das Feuer im Gebäude gegeben wurde.
Everyone breathed easy when the all-clear was given for the fire in the building.
Sind die Zahlen unerwartet gut, könnte eine voreilige Entwarnung die Folge sein.
If they are unexpectedly good, a premature all-clear may be given.
Mit dem grünen Licht war die Entwarnung zur Markteinführung des neuen Produkts gegeben.
With the green light given, it was the all-clear to launch the new product.
Die Genehmigung unserer Aufsichtsperson war die notwendige Entwarnung, um mit dem Projekt fortzufahren.
Our supervisor's approval was the all-clear needed to proceed with the project.
Eine neue Studie scheint nun teilweise Entwarnung zu geben.
A recent study now seems to give a partial all-clear.
Noch liefert dieser Indikator keinerlei Anzeichen einer Entwarnung.
This indicator does not yet provide any signs of an all-clear.
Wir warten nur noch auf die Entwarnung.
Now we just coast to the all-clear.
Doch von endgültiger Entwarnung kann keine Rede sein.
Yet the final all-clear can not be given.